Translation examples
Maybe that was part of her patronage.
Vielleicht gehörte so was zur Schirmherrschaft.
I shall send the girl to him in gratitude for his patronage.
Ich werde ihm das Mädchen aus Dankbarkeit für seine Schirmherrschaft schicken.
Under the terms of the contract he has turned them into vampires, who are sucking us dry under his patronage.
Luzifer hat sie vertraglich in Vampire verwandelt, die uns unter seiner Schirmherrschaft aussaugen.
I would read the parable over in the new translation that would soon be issued under my patronage.
Ich wollte das Gleichnis noch einmal lesen, und zwar in der neuen Übersetzung, die demnächst unter meiner Schirmherrschaft erscheinen sollte.
Were it not for his patronage, ye would not bring me the goods that have made me a rich man.
Wenn ich nicht unter seiner Schirmherrschaft stünde, könntet Ihr mir die Waren nicht bringen, die mich zu einem reichen Mann gemacht haben.
Sax winced at the sentiment, but was happy to think that he would be safe under Swiss patronage.
Sax zuckte bei diesem Gefühl zusammen, war aber froh über den Gedanken, daß er unter Schweizer Schirmherrschaft sicher sein würde.
Have I not lavished upon you tasty food, comfortable quarters, as well as my protection and patronage?
Habe ich euch nicht mit köstlichen Speisen und bequemen Unterkünften verwöhnt, euch meinen Schutz gewährt und unter meine Schirmherrschaft gestellt?
But under Butler patronage, the City had gradually blossomed into something the likes of which had not been seen for millennia.
Doch unter der Schirmherrschaft der Butlers war die Stadt allmählich zu etwas erblüht, das es seit Jahrtausenden nicht mehr gegeben hatte.
outside the Army, he seemed perfectly comfortable with the patronage- backed ascendancy of his fellow aristocrats.
außerhalb der Army schien er sich mit dem beruflichen Aufstieg der ihm gesellschaftlich Gleichgestellten dank aristokratischer Schirmherrschaft bestens zu arrangieren.
“Our nuncle will be interested to know how you have occupied yourself all these years under his patronage, do you not think?”
»Unser Onkel würde gewiß gern erfahren, womit du dich in all diesen Jahren unter seiner Schirmherrschaft beschäftigt hast, meinst du nicht?«
He's a royalist, is Carl, and he believes in patronage.
Carl ist ein Königstreuer, und er glaubt an Patronage.
Chapter XVIII: The Role of Force, Patronage and Privilege
Die Rolle der Gewalt, der Patronage und der Vorrechte
The Duke would happily have rid himself of the rocket troop, but they had the patronage of the Prince Regent and so he was stuck with them.
Der Duke wäre die Raketeneinheit nur allzu gern losgeworden, aber sie stand unter der Patronage des Prinzregenten, also hatte er sie am Bein.
“After all, did you not tell me once that patronage of the artist was the only valuable vocation to which a prince might aspire?”
»Habt Ihr mir nicht einmal gesagt, daß die Patronage über einen Künstler die einzige Berufung von Wert sei, die ein Prinz anstreben könne?«
He was poor, indeed, but the Syrtis were an old and honorable family who had never needed to curry favor or patronage.
Er war arm, sicher, doch die Syrtis-Familie war alt und ehrenwert und hatte es niemals nötig gehabt, sich um eine Patronage oder Gunst zu bemühen.
But he also knew Harrington had begun her career without the advantage of an aristocratic name or the family alliances and patronage which went with it.
Allerdings wußte er ebenso genau, daß Harrington ihre Karriere ohne den Vorteil eines aristokratischen Namens begonnen hatte, und auch ohne Beziehungen und der damit verbundenen Patronage.
17 Caroline Waerzeggers, “The Pious King: Royal Patronage of the Temples,” in Radnor and Robson, Oxford Handbook of Cuneiform Culture, 739.
45 Caroline Waerzeggers, »The Pious King: Royal Patronage of the Temples«, in Radnor und Robson, Oxford Handbook of Cuneiform Culture, S. 739.
Cost, Jay. Spoiled Rotten: How the Politics of Patronage Corrupted the Once Noble Democratic Party and Now Threatens the American Republic
Cost, Jay (2012), Spoiled Rotten. How the Politics of Patronage Corrupted the Once Noble Democratic Party and Now Threatens the American Republic, New York
Whatever the reason, Earnshaw’s fine craftsmanship provoked the astronomer royal to proffer advice, encouragement, and opportunities for clock repair work at the Observatory— a pattern of patronage that persisted for more than a decade.
Wie auch immer, Earnshaws handwerkliche Meisterschaft veranlaßte den Königlichen Astronomen, ihm Ratschläge zu erteilen, ihn zu ermutigen und ihm die Reparatur von Uhren der Sternwarte zu übertragen – ein System der Patronage, das mehr als ein Jahrzehnt funktionierte.
Alongside the archaic mysteries of religion, other more sinister traditions still flourished: unfair patronage, grinding establishment snobbery, and the harsh cult of blighting the aspirations of the little man.
Neben den archaischen Mysterien der Religion blühten immer noch viele finstere Traditionen: ungerechte Patronage, gnadenlose Überheblichkeit der so genannten besseren Gesellschaft und der rücksichtslose Kult, das Streben des kleinen Mannes zunichte zu machen.
What saved the profession was the patronage of Queen Elizabeth and the nobility.
Was den Stand sicherte, war die Protektion durch Königin Elizabeth und den Adel.
and to that extent at least I'm glad there is no longer any question of patronage between us."
»Und mindestens ebenso sehr freue ich mich, dass die Frage der Protektion für uns beide erledigt ist.«
The Marshal’s patronage – that had also come out of the blue, and yet it was perfectly logical.
Die Protektion des Marschalls – auch sie war aus heiterem Himmel gekommen, dabei war sie vollkommen logisch.
For a brief time, they even enjoyed royal patronage until their true nature was revealed.
Für eine kurze Zeit genossen sie sogar die Protektion des Königs, allerdings nur solange ihre eigentlichen Ziele nicht publik wurden.
So to have the president of Mars join any given co-op would be a sign of official patronage, and couldn’t be allowed if one wanted to be fair.
Wenn daher die Präsidentin des Mars sich an irgendeiner Kooperative beteiligte, wäre das ein Zeichen offizieller Protektion und konnte nicht gestattet werden, wenn man fair sein wollte.
If I am married within the next ten days"—he snapped his fingers—"that for his millions. I am independent of his legacies, independent of his patronage."
Wenn ich innerhalb der nächsten zehn Tage heirate, brauche ich mich um ihn und sein Geld nicht mehr zu kümmern und bin von seinem Erbe und seiner Protektion unabhängig.
“Indeed I do, sir,” and though the man spoke more respectfully, he left no doubt that his immediate aim was to extract Killashandra from Carrik’s patronage.
»Das weiß ich, Sir.« Auch wenn der Mann jetzt mehr Respekt zeigte, ließ er keinen Zweifel daran, daß es sein unmittelbares Ziel war, Killashandra Carriks Protektion zu entziehen.
He relied on his wife's expertise, often deferring to her in material matters, disinterested in what patronage she doled out to miscreants, or the cultural carnage she left in her wake.
Er verließ sich auf die Sachkenntnis seiner Frau, oft gab er ihr in wirtschaftlichen Dingen nach, weder interessierte es ihn, welche Schurken sie mit ihrer Protektion bedachte, noch welches kulturelle Blutbad sie hinterließ.
Under his patronage Anwar established a stagecoach service in those parts, built railways, and even set up a network of islahhans—charitable educational establishments for orphan children from both the Muslim and Christian confessions.
Unter seiner Protektion eröffnete Anwar in dieser Region eine Diligence-Verbindung, baute Eisenbahnstrecken und schuf auch ein Netz von wohltätigen Lehranstalten für Waisenkinder muselmanischen wie auch christlichen Glaubens.
Yet only the patronage of princes can support great works.
Doch nur die Förderung durch Fürsten kann große Werke finanzieren.
In Italy today the law is an overcrowded profession and the patronage of a great man is rare to find.
In Italien ist der Anwaltsberuf überbesetzt und die Förderung eines Großen selten zu finden.
Perhaps he'd been unable to advance further for lack of funding, patronage, talent, or opportunity.
Vielleicht war er nicht befördert worden aus Gründen des Kapitals, der Förderung, des Talentes oder aus Mangel an Gelegenheit.
He was the youngest of the family, but like all Napoleon’s siblings he had risen to unimaginable heights thanks to his brother’s patronage.
Er war der Jüngste der Familie, doch wie alle Geschwister Napoleons war er dank der Förderung seines Bruders unvorstellbar hoch aufgestiegen.
I was disabused of that notion when your brother informed me that he intended to run as the Whig candidate from a borough in Somerset, under the patronage of that infamous, thieving Lord Grayson.
Aber ich wurde eines Besseren belehrt, als dein Bruder mir mitteilte, daß er vorhabe, sich als Kandidat der Whigs für einen Bezirk in Somerset aufstellen zu lassen, und zwar mit Förderung dieses verrufenen Gauners Lord Grayson.
He would, I think, regard you as a most valued member of any company that was fortunate enough to boast of his patronage.” He watched me, waiting for me to speak, but I had no idea what to say. “He knows of you,” he added coyly.
Er würde dich, glaube ich, als ein überaus schätzenswertes Mitglied jeder Truppe ansehen, die sich seiner Förderung rühmen könnte.« Er beobachtete mich, wartete darauf, dass ich etwas sagte, doch mir fiel nicht das Geringste ein.
The divine had run through his most interesting, or lurid, tales of provenance and had progressed to a detailed account of the building plans for a new temple, pending peace and the march and marchess's patronage, before Ferda returned.
Nachdem der Geistliche die interessantesten Geschichten zur Herkunft seiner Stücke vorgetragen hatte — oder vielleicht auch die sensationslüsternsten —, beschrieb er genauestens die Pläne für einen neuen Tempel. Dieser sollte gebaut werden, sobald der Friede sowie die Förderung durch den Grafen und die Gräfin es möglich machten.    Schließlich kehrte Ferda zurück.
One of the most tried and tested ways of legitimizing this kind of money has always been patronage of the arts, the purchase and exhibiting of paintings and sculptures, a practice which today, said de Jong, was leading to a relentless escalation of prices paid at major auctions.
Eines der probatesten Mittel zur Legitimierung solchen Geldes ist von jeher die Förderung der Kunst, der Ankauf und das Zurschaustellen von Kunstgegenständen und, wie heute zu beobachten ist, das immer weiter fortschreitende, beinahe schon lachhafte Höhertreiben der Preise auf den großen Auktionen, sagte de Jong.
His affectation of civic interest did not diminish, and he lost no opportunities for helping such leaders as Stephen Hopkins, Joseph Brown, and Benjamin West in their efforts to raise the cultural tone of the town, which was then much below the level of Newport in its patronage of the liberal arts.
Sein vorgetäuschtes Interesse für die Angelegenheiten der Gemeinde erlahmte nicht, und er ließ keine Gelegenheit vorübergehen, die Stadtväter Stephen Hopkins, Joseph Brown und Benjamin West in ihrem Bemühen zu unterstützen, das kulturelle Niveau der Stadt zu heben, die zum damaligen Zeitpunkt in der Förderung der freien Künste weit hinter Newport zurückstand.
noun
He sought neither the fawning favor of the mob nor the patronage of the aristocrats.
Er suchte weder die kriecherische Gunst des Pöbels noch den Schutz der Aristokraten.
Frances has complete control of the prince’s patronage. She has him in her pocket.
Frances bestimmt, wem der Prinz seine Gunst schenkt.
She understands, and she starts to teach me, how the patronage and power of the English court works.
Sie versteht die Gesetze der Gunst- und Machtbezeigungen des englischen Hofes und weist mich ein.
The clergy didn’t dare disobey her, lest they lose Tokugawa patronage.
Deshalb würde keine Sekte es wagen, sich der Fürstin zu widersetzen, sonst lief sie Gefahr, die Gunst der Tokugawa zu verlieren.
I was rather hoping to gain Lord Sathil’s patronage for a time, while we’re doing our cataloguing.”
Ich hatte gehofft, eine Zeitlang Lord Sathils Gunst zu genießen, während wir uns mit der Katalogisierung befassen.
"Comyn Council has probably bound him so tight, with favors and patronage, that he'll never see beyond their will!
Der Rat der Comyn hat ihn wahrscheinlich so stark eingebunden mit Gunst und Zuweisungen, daß er niemals über ihren Willen hinaussehen wird.
That makes us all laugh at the thought of Lady Margaret, that most dignified of women, as someone craving patronage.
Nun müssen wir alle lachen. Man stelle sich vor: Lady Margaret, diese höchst würdige Dame, bettelt um eine Gunst wie eine kleine Zofe!
If Nero succeeded the ailing Claudius, then it would be vital to obtain the patronage of Pallas to stand any chance of winning either post.
Falls Nero den kränklichen Claudius beerbte, wäre es entscheidend, Pallas’ Gunst zu erlangen, um Aussicht auf eine dieser Stellungen zu haben.
Caius Marius had soldiered hard as a young man, making himself a popular hero as well as attracting the patronage of wealthy men.
Gaius Marius hatte als junger Mann mit Eifer als Legionär gedient und war so populär geworden, daß er die Gunst wohlhabender Männer auf sich gezogen hatte.
noun
Still based in Eldrinn's residence and under the patronage of the College of Divination, it was a long way from being ready to stand on its own.
Sie war in Eldrinns Residenz untergebracht und stand unter der Ägide der Hochschule für Weissagung.
Cleon’s patronage had filled out an already high-ranked department until it was probably-how could one measure such things?-the best on Trantor.
Unter Cleons Ägide hatte der ohnehin schon hochrangig besetzte Fachbereich noch mehr Personal angezogen und war nun – wie ließ sich so etwas messen? – der wahrscheinlich bestausgestattete auf Trantor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test