Translation for "patrimony" to german
Patrimony
noun
Translation examples
This was her patrimony.
Das war ihr Patrimonium.
Hlavin Kitheri has acceded to his Patrimony, my lord.
Hlavin Kitheri ist zu seinem Patrimonium aufgestiegen, mein Lord.
Kitheri has changed everything else, and she wouldn’t be the first niece to transmit an open patrimony," Ta’ana pointed out.
Kitheri hat alles andere verändert, und sie würde die erste Nichte sein, auf die ein offenes Patrimonium übertragen werden könnte«, sagte Ta’ana.
When control of the patrimony was transferred, everyone knew now exactly how much could and would be extracted in taxes.
Wenn die Kontrolle über das Patrimonium übertragen worden war, wußte jeder genau, wieviel an Steuern abgezogen werden konnte und würde.
His title meant "spare," and like Jholaa, Hlavin’s purpose was simply to exist, ready to transmit the patrimony should either of their elder brothers come to nothing.
Dessen Titel bedeutete ›Ersatz‹, und Hlavins Lebenszweck war, genau wie der Jholaas, einzig und allein sein Dasein, seine Bereitschaft, das Patrimonium zu übernehmen, sollte einer der älteren Brüder nichts bringen.
"THE CHILD IS DEFECTIVE." Ljaat-sa Kitheri, forty-seventh Paramount of the Most Noble Patrimony of Inbrokar, delivered this bald news to the infant’s father without preface.
»Das Kind ist defekt.« – Diese karge Nachricht überbrachte Ljaat-sa Kitheri, siebenundvierzigster Herrscher des Höchsten Patrimoniums von Inbrokar, ohne weitere Vorrede dem Vater des Neugeborenen.
Having swept aside obstacles like so many scythed flowers, Hlavin Kitheri began the elaborate ritual of investiture as forty-eighth Paramount of the Patrimony of Inbrokar, and prepared to set his people free.
Nachdem er sich all dieser Hindernisse wie dahingemähte Blumen entledigt hatte, begann Hlavin Kitheri mit dem komplizierten Ritual der Investitur als achtundvierzigster Herrscher des Höchstedlen Patrimoniums von Inbrokar und machte sich bereit, seinem Volk die Freiheit zu bringen.
Since Supaari VaGayjur’s own wealth would endow the Darjan, the Most Noble Patrimony of Inbrokar gained a third sept without any hint of unseemly inconstancy: an ideal multiplication of descent lines with no division of inheritance.
Da Supaari VaGayjurs eigener Wohlstand die Darjan-Linie bereichern würde, gewann das Höchstedle Patrimonium von Inbrokar ohne die Gefahr unziemlicher Wankelmütigkeit einen dritten Zweig hinzu: eine ideale Vervielfältigung der Abstammungslinien ohne Teilung des Erbes.
Nevertheless. TWO DAYS LATER, MA GURAH VAADAI, AMBASSADOR OF THE MALA NJERI Territorial Government to the Patrimony of Inbrokar, went to the Kitheri compound to present his personal credentials to the forty-eighth Paramount: to this shameless poet, this bald assassin, this perverted prince who wished to meet Suukmel.
Und dennoch. Zwei Tage später begab sich Ma Gurah Vaadai, Botschafter der Territorial-Regierung von Mala Njeri beim Patrimonium von Inbrokar, zum Kitheri-Palast, um dem achtundvierzigsten Paramount sein Beglaubigungsschreiben zu überreichen: diesem schamlosen Poeten, diesem rücksichtslosen Meuchelmörder, diesem perversen Fürsten, der sich mit Suukmel treffen wollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test