Translation for "passively" to german
Translation examples
adverb
“Not all of us are passive,”
»Wir sehen nicht alle tatenlos zu.«
But the bystanders were not passive.
Doch die Umstehenden schauten nicht tatenlos zu.
But I couldn’t stand passively and watch.
Aber ich konnte nicht tatenlos zusehen.
I was not going to fall passively into step with her plans.
Ich würde mich nicht tatenlos ihren Plänen beugen.
She could not sit by, passively waiting for her father to return.
Sie konnte nicht tatenlos dasitzen und auf die Rückkehr ihres Vaters warten.
This time, she wouldn't passively watch, wouldn't run away.
Doch diesmal würde sie nicht tatenlos zusehen. Und schon gar nicht wegrennen.
But, Wren, I cannot tolerate the passive obliteration of all that I am to myself.
Aber Wren, ich kann nicht tatenlos die Vernichtung all dessen hinnehmen, was ich mir selbst bedeute.
Naitachal observed the goings-on in the dungeon passively, completely helpless to intervene.
Naitachal mußte tatenlos zusehen, was in dem Verlies passierte. Er konnte nicht eingreifen.
Would she understand as well if he stayed passively in the cell and thereby sentenced her automatically to death?
Würde sie ebenso großes Verständnis zeigen, wenn er tatenlos in der Zelle herumsitzen würde und sie damit zum Tode verurteilte?
Inside the flimsy structures, they saw shadowy figures huddled around small ash can fires, waiting passively for more misfortune.
Im Innern der windigen Verschläge sah man schattenhafte Gestalten, die sich um kleine brennende Tonnen drängten und tatenlos auf weiteres Mißgeschick warteten.
She looked sadly down at it then waited passively for him to use her.
Sie schaute traurig hinunter und wartete dann widerstandslos, daß er sie benutzte.
He stood, resolute and passive, while the stormtroopers removed the precious belt.
Er stand entschlossen auf und ließ sich den kostbaren Gürtel widerstandslos von den Sturmtrupplern abnehmen.
The anger or madness that had possessed the swordsman subsided, and he surrendered passively.
Was immer den Schwertkämpfer bewegt hatte, Zorn oder Wahnsinn, wich aus ihm, und er ergab sich widerstandslos.
she just stood there passive, unresisting, as he poured that frenzied proposal in her ears.
sie stand nur träge und widerstandslos da, als er ihr den wahnwitzigen Vorschlag ins Ohr flüsterte.
What a lush and passive being she seemed to be, her hair cascading over the pillow, her skin flawless, her mouth half closed.
Welch köstliches, widerstandsloses Geschöpf sie zu sein schien – ihr makelloser Teint, die leicht geöffneten Lippen und ihr Haar, das sich über das Kissen breitete.
“Come on,” she said. “Come on. She drew him by the hand: he followed passively, feeling giddy and dreamy. They descended into bright lights and clean-white tiles.
»Komm jetzt«, sagte sie. »Komm.« Sie zog an seiner Hand: er folgte ihr widerstandslos. Ihm war schwindlig, als wäre er aus einem Traum erwacht. Sie stiegen hinab zu den hellen Lampen und weißen Kacheln.
And at length Count Smiorgan came up on deck and touched his shoulder and said something and passively he went below to his bunk and wrapped himself in his cloak and lay there, still listening to the voice 1of the jungle.
Schließlich kam Graf Smiorgan an Deck, berührte ihn an der Schulter und sagte etwas. Widerstandslos ging er unter Deck zu seiner Koje, rollte sich in seinen Mantel und lauschte weiter auf die Stimme des Dschungels.
Alighting at the main railway station, he allowed himself with the same passivity to proceed once more on foot as far as an austere building in the Bleicherweg, where a number of countries, among them his own, maintained consular and commercial representatives.
Am Hauptbahnhof stieg er aus und ließ sich ebenso widerstandslos wie zuvor zu einem schmucklosen Gebäude im Bleicherweg tragen, in dem eine Reihe von Ländern, darunter sein eigenes, ihre Konsulate und Handelsvertretungen unterhielten.
Tete had learned to let herself be used with the passivity of a sheep, her body loose, not offering any resistance, while her mind and soul flew elsewhere; that way her master finished quickly and then fell into the sleep of death.
Teté hatte gelernt, sich passiv wie ein Schaf, schlaff und widerstandslos benutzen zu lassen, während ihr Geist und ihre Seele an anderen Orten wandelten, so daß ihr Herr rasch zum Ende kam und in todesähnlichen Tiefschlaf sank.
She accepted that as passively as she had accepted everything since that day in Court on Regulus.
Sie hatte dies genauso widerspruchslos hingenommen wie alles seit jenem Tag vor dem Gericht auf Regulus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test