Translation for "party functionary" to german
Party functionary
Translation examples
The signs bore names, all of them those of high Party functionaries;
Auf den Schildern standen Namen, sämtlich von hohen Parteifunktionären;
Meno had already seen a few apartments of big-selling authors, of Party functionaries – never a house like this, however.
Meno hatte schon einige Wohnungen gesehen, von Großautoren, Parteifunktionären – ein solches Haus aber noch nicht.
With a minimum of ceremony, Bogel and Dugel got down from the car and joined the other Party functionaries by the speaker’s platform.
Bogel und Dugel verließen den Kommandowagen mit einem Minimum von Zeremoniell und gesellten sich zu den anderen Parteifunktionären neben der Rednertribüne.
Instantly, there was another massed shout of “Hail Jaggar!” a click of heels, and then the arms of Knights and Party functionaries alike were returned smartly to their sides.
Augenblicklich antworteten die Parteifunktionäre und die Ritter des Hakenkreuzes mit schneidigem Hackenknallen, zum Salut hochgerissenen Armen und dem erneuten Kampfruf: »Heil Jaggar!« Darauf ließen sie die Arme sinken.
In the half-darkness, he sees Sasha standing crookedly to attention with the shopping bag at his feet. His arms are as straight to his sides as he can get them and his thumbs pressed forward in the best tradition of a Communist Party functionary on parade.
Und macht in dem Halbdunkel Sascha aus, der mit Schlagseite strammsteht, die Tüte zu seinen Füßen. Seine Arme sind so gerade an den Körper gedrückt, wie es nur geht, mit starr nach vorne zeigenden Daumen wie bei einem kommunistischen Parteifunktionär auf Parade.
The mansion itself had been divided up into apartments for Feric, Bogel, Waffing, Render and Best, dormitories for lesser Party functionaries, meeting rooms and offices, while two thousand SS were housed in tents pitched on the broad expanse of lawn within the high stone wall of the compound.
Dieser herrschaftliche Wohnsitz war nun in Wohnungen für Feric, Bogel, Waffing, Remler und Best unterteilt. Daneben gab es Gästezimmer für geringere Parteifunktionäre, Konferenzräume und Büros, während zweitausend SS-Leute in Zelten untergebracht waren, die auf der weiten Rasenfläche innerhalb der hohen Umfassungsmauer des Grundstücks aufgestellt waren.
Alexandrov owed his appointment as president of the university to his background as both a physicist and a mathematician: the two sciences had grown so important during the Soviet nuclear push that physicist-mathematicians had been chosen over Party functionaries to run the Leningrad and Moscow universities in the early 1950s.
Seine Ernennung zum Rektor der Universität verdankte Alexandrow der Tatsache, dass er sowohl Physiker als auch Mathematiker war: Beide Wissenschaften waren während der nuklearen Aufholjagd der Sowjetunion so wichtig geworden, dass Anfang der 1950er Jahre nicht Parteifunktionäre, sondern Physiker und Mathematiker an die Spitze der Universitäten in Leningrad und Moskau berufen wurden.
On January 17, 1939, the eighth supplementary decree to the Reich Citizenship Law forbade Jews to exercise any paramedical and health-related activities, particularly pharmacy, dentistry, and veterinary medicine.80 On February 15 members of the Wehrmacht, the Labor Service, party functionaries, and members of the SD were forbidden to marry “Mischlinge of the second degree,”81 and on March 7, in answer to a query from the Justice Minister, Hess decided that Germans who were considered as such under the Nuremberg Laws but who had some Jewish blood were not to be hired as state employees.82
Januar 1939 verbot es die Achte Verordnung zum Reichsbürgergesetz Juden, irgendwelche Tätigkeiten in der Gesundheitspflege, insbesondere als Apotheker, Zahnärzte und Tierärzte, auszuüben.[80] Am 15. Februar wurde es Angehörigen der Wehrmacht und des Arbeitsdienstes, Parteifunktionären und Mitgliedern des SD untersagt, «Mischlinge zweiten Grades» zu heiraten,[81] und am 7. März entschied Heß in Beantwortung einer Anfrage des Justizministers, daß Deutsche, die nach den Nürnberger Gesetzen als solche galten, aber etwas jüdisches Blut hatten, nicht im Staatsdienst beschäftigt werden durften.[82]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test