Translation for "particular circumstances" to german
Particular circumstances
Translation examples
“And you, my dear, though not under these particular circumstances,” said Eramuth.
»Gleichfalls, meine Liebe, wenn auch nicht unbedingt unter diesen besonderen Umständen«, sagte Eramuth.
But what would it have been like to meet them again in these particular circumstances?
Aber wie hätte ich ihnen nach all den Jahren gegenübertreten sollen, selbst unter diesen besonderen Umständen?
They wanted the community to thrive so they were inclined to accept apologies and consider particular circumstances.
Sie wollten, dass die Gemeinde blühte und gedieh, deshalb waren sie geneigt, Entschuldigungen zu akzeptieren und besondere Umstände zu berücksichtigen.
How good to see you again after all these years—but I’m sorry it had to be under these particular circumstances.”
Wie schön, Sie nach all den Jahren einmal wiederzusehen. Es tut mir nur leid, dass es unter diesen besonderen Umständen geschieht.
Hundreds of brightly colored adhesive tabs are hanging out of the jaws of these files, drawing attention to hundreds of particular circumstances of life-changing import.
Hunderte bunter Klebezettel hängen den Akten aus den Mäulern heraus, auf hunderte existenzentscheidende besondere Umstände verweisend.
No death notice had appeared in the paper yet, but the rumour factory suggested that, owing to the particular circumstances, the funeral would be a very quiet affair.
Noch hatte keine Todesanzeige in der Zeitung gestanden, aber die Gerüchte, die in der Stadt kursierten, besagten, daß die Beisetzung aufgrund der besonderen Umstände in aller Stille erfolgen würde.
Though there’s another reason I don’t leave the club. And that is that none of the five of us is the type to be in a club for divorced men—none of us in fact even seems to belong in a place like Haddam—given our particular circumstances.
Es gibt aber noch einen anderen Grund, weshalb ich den Klub nicht verlasse: keiner von uns fünfen ist – in Anbetracht unserer besonderen Umstände – der Typ für einen Klub geschiedener Männer, ja, keiner von uns scheint in einen Ort wie Haddam zu gehören.
He would write later that literature had led them to undermine themselves through their exaggerated demands on social reality, the unsatisfied passions to which they gave ever-renewed hypochondriacal expression, and even through imaginary suffering. In a fit of this mistrust of literature, he once wrote to Jacobi that he had always had an uncomfortable feeling when things that preoccupy an individual mind under particular circumstances are distributed to the public.
In einer Anwandlung von Mißtrauen gegen Literatur schrieb er auch einmal in einem Brief an Jacobi, es sei ihm von jeher eine unangenehme Empfindung gewesen, wenn Dinge, die ein einzelnes Gemüt, unter besondern Umständen beschäftigten, dem Publiko hingegeben werden sollen.
and perhaps in spite of every consideration of politeness or maternal affection on the side of the former, the two ladies might have found it impossible to have lived together so long, had not a particular circumstance occurred to give still greater eligibility, according to the opinions of Mrs. Dashwood, to her daughters' continuance at Norland. This circumstance was a growing attachment between her eldest girl and the brother of Mrs.
Und trotz aller Rücksicht auf Höflichkeit oder mütterliches Wohlwollen seitens Mrs. Dashwoods hätten es die beiden Damen vielleicht unmöglich gefunden, so lange miteinander zu leben, wäre nicht ein besonderer Umstand eingetreten, der nach Meinung von Mrs. Dashwood das weitere Verbleiben ihrer Töchter in Norland noch wünschenswerter machte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test