Translation for "part of the structure" to german
Part of the structure
Translation examples
And parts of its structure are not alive.
Teile seiner Struktur sind nicht lebendig.
I knew it was part of the structure of the massive spell that made the Well exist. And that was it.
ich wusste, dass es Teil der Struktur des gewaltigen Zaubers war, der die Quelle ins Dasein gerufen hatte.
Zero’s part of the structure didn’t buckle under Harmony’s fierce imagistic fecundity but continued to grow.
Zeros Teil der Struktur brach unter Fiskles wilder und fruchtbarer Vorstellungskraft nicht zusammen, sondern wuchs weiter.
Below that come the dumb masses whom we habitually refer to as “the proles”, numbering perhaps 85 per cent of the population. In the terms of our earlier classification, the proles are the Low: for the slave populationof the equatorial lands who pass constantly from conqueror to conqueror, are not a permanent or necessary part of the structure.
Danach kommen die dumpfen Massen, die wir gewöhnlich als »die Proles« bezeichnen, der Zahl nach ungefähr fünfundachtzig Prozent der Bevölkerung. In der Bezeichnung unserer früheren Klassifizierung sind die Proles die Unterschicht; denn die Sklavenbevölkerung der äquatorialen Länder, die ständig von einem Eroberer zum anderen wechseln, sind kein dauernder und notwendiger Teil der Struktur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test