Translation for "parse" to german
Translation examples
His eyes, so accustomed to nuance, so adept at parsing every spectrum of light, had begun deceiving him.
Seine Augen, die so sehr an Nuancen gewöhnt waren, so geschickt darin, jedes Lichtspektrum zu zergliedern, hatten ihn zu täuschen begonnen.
Alicia knew it was possible to parse discrete figures from their arbitrary-seeming arrangement, the shapes of people and animals, but she had never learned to do this.
Alicia wusste, dass man ihre scheinbar beliebigen Konstellationen in einzelne Figuren zergliedern konnte, in die Umrisse von Menschen und Tieren, aber das hatte sie nie gelernt.
it took only a moment for his mind to parse the information, to break it into its components and reassemble it into a coherent whole that told him what this slender, ink-filled volume was.
Sein Verstand brauchte nur einen Augenblick, um die Informationen zu zergliedern, in ihre Komponenten zu zerlegen und zu einem kohärenten Ganzen zusammenzufügen, sodass er begriff, was die mit Tinte beschriebenen Seiten dieses schmalen Bandes enthielten.
I know that there are men for whom the reverse is true and men whose eyes fix inevitably upon the bodice of a dress and then hope for a glimpse of calf, but on that night, I was incapable of parsing the woman in question in such a calculated manner simply because I was too riveted by the whole.
Ich weiß, es gibt Männer, bei denen es genau umgekehrt ist, und andere, die unweigerlich zuerst auf das Mieder eines Kleids schauen und dann auf einen Schimmer Bein hoffen. Doch diese Frau konnte ich nicht auf so klinische Art zergliedern, weil ich gebannt war von ihrer ganzen Erscheinung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test