Translation for "parliamental" to german
Parliamental
adjective
Translation examples
adjective
It is a matter for the courts of Parliament.
Dies ist eine Sache für das parlamentarische Gericht.
I said: 'No, it's all done through Parliament.
Ich sagte: »Nein, es wird alles parlamentarisch geregelt.
Based on the Polish constitution of 1791, it ordained a bicameral parliament and guaranteed the freedom of the individual and of the press.
Sie fußte auf der polnischen Verfassung von 1791, sah ein parlamentarisches Zweikammersystem vor und garantierte die Freiheit des Individuums und der Presse.
Apparently plans are afoot to raise the five percent electoral threshold for political parties to fifteen percent in order to make the parliament operate more efficiently.
Es geht darum, dass die Fünf-Prozent-Hürde auf fünfzehn Prozent angehoben werden soll, um den parlamentarischen Betrieb effizienter zu machen.
On the contrary, they were deeply attached to their elections and their borough councils and their Houses of Parliament. They liked their system of government so much that they were determined to defend it against Fascism, even if it would not defend itself.
Im Gegenteil, sie wollten ihre Abgeordneten und ihr parlamentarisches System vor dem Faschismus schützen, wenn diese sich selbst schon nicht wehren konnten.
If it was and they both made it, then they would make a splendidly dramatic entrance into Buthulne's presence, where a huge parliament of thousands of their peers would be able to witness their glorious arrival.
Wenn es so sein sollte und sie beide es schaffen würden, dann würden sie allerdings einen höchst dramatischen Einstieg in die Wesenheit Buthulne hinlegen, wo eine große parlamentarische Gruppe, bestehend aus Tausenden ihnen Gleichgestellter, ihrer ruhmreichen Ankunft würde beiwohnen können.
I really cannot imagine anyone here at any level accepting such a request unless it was backed by an act of Parliament, and even then we’d probably all resign on the spot.
Ich kann mir kaum vorstellen, dass hier irgendjemand, egal auf welcher Ebene, bereit wäre, einer solchen Bitte nachzukommen, es sei denn, sie wäre durch ein parlamentarisches Gesetz gedeckt, und selbst dann würden wir wahrscheinlich alle auf der Stelle kündigen.
The enormous central Receiving Hall of the parliament’s Upper Chamber had been trimmed everywhere in mourning red, the towering mirror panels reflecting a seeming infinitude of scarlet corridors leading in every horizontal direction.
Der große Empfangssaal des parlamentarischen Oberhauses zeigte überall das Rot der Trauer, und die hohen Spiegel reflektierten eine Vielzahl von scharlachroten Fluren, die in alle Richtungen führten.
Perdido Street Station was the centre of the city, even more than Parliament, the atramentous keep now empty of functionaries (it was an irony of the time that the “Parliamentarian”
Perdido Street Station war der Mittelpunkt der Stadt, in noch größerem Maße als das Parlament, die nachtschwarz und glänzend wie Obsidian aus dem Fluss emporwachsende Festung, in der sich zurzeit kein einziger Funktionär aufhielt (es war eine ironische Begleiterscheinung der Ereignisse, dass die »parlamentarische« Regierung das Parlament verlassen hatte).
If, on the other hand, the bill were to fail on account of the intransigence of the conservatives, the immediate departure of the chancellor would be unacceptable, since it would be taken as a public acknowledgement by the monarch that a minister’s tenure in office could depend upon the will of parliament, and a tacit recognition that the chancellor had installed a ‘different [i.e. a parliamentary] kind of rule’.
Falls die Vorlage jedoch an der Starrköpfigkeit der Konservativen scheitern sollte, wäre ein unmittelbar darauf folgender Abschied des Kanzlers inakzeptabel, weil er als öffentliches Eingeständnis des Monarchen gewertet würde, dass ein Minister auch von dem Willen des Parlaments abhängig sei, und als stillschweigende Anerkennung, dass der Kanzler eine »andere [also parlamentarische] Regierungsform« durchgesetzt hatte.
adjective
The Ottoman parliament started functioning as a normal democratic chamber of representatives.
Das osmanische Parlament konnte nun wie eine normale demokratische Volksvertretung arbeiten.
‘A democratic parliament is the best protection for all our churches – yet you’re about to throw that away!’
»Der beste Schutz für die Kirche ist ein demokratisch gewähltes Parlament, und das werft ihr einfach weg.«
A scrap of paper signed by a tyrant, against a democratic parliament – which is better?’ ‘The greatest power of all is God.’ Walter rolled his eyes.
»Ein Fetzen Papier, von einem Tyrannen unterzeichnet, gegen ein demokratisches Parlament! Was ist mehr wert?« »Gott wacht über allem.« Walter verdrehte die Augen.
Others made alliances with the Fontaine and Fonesca families and issued a joint statement declaring that they would establish Citizens’ Parliaments and hold free and fair elections in their territories, based on the democratic principles developed by Rainbow Bridge, Callisto.
Andere Familienmitglieder schlossen sich mit den Fontaines und Fonescas zusammen und gaben eine gemeinsame Erklärung heraus, dass sie in ihren Gebieten ein Bürgerparlament einrichten und freie und faire Wahlen abhalten würden, auf der Grundlage der demokratischen Prinzipien, die in Rainbow Bridge, Kallisto, entwickelt wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test