Similar context phrases
Translation examples
noun
Hairy singularities don't permit parities."
Haarige Singularitäten gestatten keine Paritäten.
"I grant parity," he said finally, and the tension relaxed fractionally.
»Ich bestätige Parität«, sagte er schließlich, und die Spannung löste sich ein wenig.
It was to gain some kind of parity with him for the adventurous life he led.
Sie wollte eine Art Parität mit ihm erreichen, zum Ausgleich für das aufregende Leben, das er führte.
“[Now we’ll be able to converse in something like intellectual parity.]” “What?” Maya said.
»[Damit wäre die intellektuelle Parität wieder hergestellt.]« »Was?«, meinte Maya.
The ratio of estate agents to actual houses in the area was rapidly approaching parity.
Das Verhältnis zwischen Immobilienmaklern und Häusern näherte sich in dieser Gegend rasend schnell der Parität.
A fourth sterling crisis, in mid-1967, however, proved fatal to sterling parity.
Erst die vierte Pfundkrise, die Mitte 1967 ausbrach, sollte sich als tödlich für die alte Pfund-Parität erweisen.
They agreed to a joint statement of support for the franc-deutschmark parity and to additional credits for the Bank of France.
Sie einigten sich auf eine gemeinsame Verlautbarung über die Unterstützung der Franc-D-Mark-Parität und auf zusätzliche Kredite für die Banque de France.
No longer would central bankers and finance ministries anguish over breaking a parity or abandoning gold.
Von nun an musste sich kein Zentralbankier oder Finanzminister mehr wegen des Verstoßes gegen festgelegte Paritäten oder der Abkehr vom Gold graue Haare wachsen lassen.
While the United States had announced it would no longer redeem dollars for gold, it had not officially changed the dollar-gold parity;
Die Vereinigten Staaten hatten zwar verkündet, keine Dollars gegen Gold mehr einzulösen, die Gold-Dollar-Parität aber offiziell nicht verändert;
Sterling devalued again on June 23, 1972, this time in the form of a float instead of adherence to the Smithsonian parities.
Das britische Pfund wertete am 23. Juni 1972 ein weiteres Mal ab, dieses Mal in Form einer Emission anstelle der Einhaltung der Smithsonian-Paritäten.
The Pill. The Pill that gave parity to the woman. The Music.
Die Pille. Die Pille, die für Gleichheit zwischen Mädchen und Jungen sorgte. Die Musik.
he expounded on the discipline of the Romans, the strength of the Gauls, the parity of arms and disparity of spirit, the role of authority and the efficacy of terror.
er erörterte die Schlachtordnung der Römer, die Kraft der Kelten, die Gleichheit der Waffen und die Ungleichheit der geistigen Verfassung, die Rolle der Organisation und die Wirksamkeit des Terrors.
It was met with demonstrations, rallies, lawyers, and dark rumblings from Congress over yet another affront to peace and parity by the overweening Jews of the north.
Es folgten Demonstrationen, Kundgebungen, Anwälte und dumpfes Gepolter im Kongress, die frechen Juden oben im Norden hätten sich neuerlich über Frieden und Gleichheit hinweggesetzt.
By our best estimate of the differences between their current hardware and our own, that equates to near parity between the two sides, but they've got much more strategic depth than we do."
Nach unseren besten Abschätzungen entsteht uns aus dem unterschiedlichen technischen Stand ein Vorteil, der zu annähernder Gleichheit zwischen beiden Seiten führt, aber Haven besitzt eine erheblich größere strategische Tiefe als wir.
In 1982, the Alternative Mortgage Transaction Parity Act, or AMPTA, made it legal to charge variable interest rates and arrange for “balloon payments”
Im Jahr 1982 folgte ein weiteres Gesetz, der AMTPA oder »Alternative Mortgage Transaction Parity Act« (Gesetz zur Gleichstellung der alternativen Hypothekenvergabe). Dieses Gesetz ermöglichte variable Zinssätze und hohe Restschuldzahlungen (»balloon payments«) am Ende der Laufzeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test