Translation for "parenthese" to german
Parenthese
Translation examples
What am I to make of these parentheses?
Was soll ich von diesen Klammern halten?
and then in parentheses was the word “SARS.”
Dahinter stand in Klammern »SARS«.
Here, Cervantes (and Pavlovsky in parentheses), and there, Ionesco.
Bei uns Cervantes (und in Klammern Pavlovsky), bei ihnen Ionesco.
Lots of numbers, interspersed with parentheses and forward slashes:
Zahlen über Zahlen, getrennt durch Klammern und Querstriche:
And under this, in parentheses: Rashid = the Olympian = the Thunderbolt-hurler.
Und darunter in Klammern: Raschid = der Olympier = der Blitzeschleuderer.
Yes, dear Emmi. No but, no full stop, no parentheses.
Ja, liebe Emmi. Kein Aber, keine Punkte, keine Klammern.
He had jowl lines that enclosed his mouth like parentheses.
Er hatte Backenfalten, die seinen Mund einrahmten wie Klammern.
Way underneath that, in parentheses, it says: Based on the novel by you.
Ganz weit unten steht in Klammern: Nach dem Roman von dir.
In parentheses there was a handwritten note: “roast lamb, brandy, onions.”
In Klammern war mit der Hand angemerkt: »Lammbraten, Schnaps, Zwiebeln«.
All I can suggest to you is, if the parentheses bug you, don’t read them.
Ich kann nur raten: Wenn die Klammern Sie stören, dann lesen Sie sie nicht mit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test