Translation for "pardoned" to german
Translation examples
You will pardon me.
Sie werden mir verzeihen.
Pardon the expression.
Verzeihen Sie den Ausdruck.
Pardon my English.
Verzeihen Sie mein Englisch.
Pardon me, Doctor—”
»Verzeihen Sie, Doktor«
Pardon my presumption.
Verzeihen Sie meine Anmaßung.
your pardon, friends.
Verzeihen Sie, meine Freunde.
Pardon me if I’m not convinced.
Verzeihen Sie, wenn ich skeptisch bin.
My pardon, my dear.
Verzeih mir, meine Liebe.
Perhaps they will pardon us all.
Vielleicht werden sie uns allen verzeihen.
verb
“They will not pardon you.”
»Und sie werden euch nicht vergeben
You will pardon me, Mr.
Vergeben Sie mir, Mr.
Would He pardon him? Punish him?
Würde er ihm vergeben? Ihn bestrafen?
So far Túrin has my pardon.
Bis hier vergebe ich Túrin.
Pardon me if I don’t feel reassured.”
Vergeben Sie mir, wenn ich nicht beruhigt bin.
For my part, I pardon you everything, and I wish and devoutly pray God that He will pardon you also.
Für meinen Teil vergebe ich Euch alles, und ich bete ergeben zu Gott, dass auch Er Euch vergeben möge.
Pardon my self-centered moment.
Bitte vergeben Sie mir die selbstsüchtige Regung.
Such fault as was found in you is pardoned.
Soweit du für schuldig befunden wurdest, hat man dir vergeben.
If he returned—of course she would pardon him.
Wenn er zurückkam … wenn er zurückkäm, würde sie ihm vergeben.
Confess and you’ll go free, be pardoned, I promise it!”
Gesteht, und Ihr seid frei, es wird Euch vergeben sein.
Pardon the melodrama.
Entschuldigen Sie die Operettenszene.
Pardon the vulgarity.’
»Entschuldigen Sie, das war vulgär.«
Pardon my lateness.
Entschuldigen Sie meine Verspätung.
He had to pardon a turkey.
Er musste einen Truthahn begnadigen.
I'm prepared to give you a pardon.
Ich bin bereit, Euch zu begnadigen.
I’ll pardon the fellow, when this is over.”
Wenn alles vorüber ist, werde ich ihn begnadigen.
‘They’re offering us a pardon, Jack!
Sie bieten an, uns zu begnadigen, Jack!
Father has the power to pardon us both.
Vater hat die Macht, uns zu begnadigen.
Then he can pardon us, once he’s First Minister.”
Dann kann er uns begnadigen, wenn er erst Kanzler ist.
Is that when you decided to pardon me?
Und war das damals, dass du beschlossen hast, mich zu begnadigen?
“The Magisterium will pardon Alex,” Call said.
»Das Magisterium wird Alex begnadigen«, sagte Call.
Once we defeat the Rebels, I may pardon you.
Wenn wir die Rebellen besiegt haben, werde ich Sie vielleicht begnadigen.
I pardon your father you give me an heir.
»Ich begnadige deinen Vater, und du schenkst mir einen Erben.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test