Translation for "paragonable" to german
Paragonable
Translation examples
Your husband was a paragon of what an FBI man should be.
Ihr Mann war ein absolut vorbildlicher Beamter dieser Behörde.
By his mid-thirties he had become a paragon of middle-class values.
Mit Mitte dreißig repräsentierte er die bürgerlichen Wertmaßstäbe in vorbildlicher Weise.
Which work resulted in eight tart crusts, perhaps not paragons of the form, but good enough.
Das Ergebnis waren acht Tortenböden, vielleicht nicht gerade vorbildlich geformt, aber doch recht gut.
A hundred years later Texas was settled and civilized, and the Texas Rangers were paragons of professional law enforcement.
Hundert Jahre später war Texas besiedelt und zivilisiert, und die Texas Ranger waren vorbildliche Vertreter des Gesetzes.
The Paragon Duke, as Alec informed her Hawkscliffe was nicknamed, apparently dressed too conservatively for his youngest brother’s flashier style.
Der stets vorbildliche Duke kleidete sich offensichtlich zu konservativ für den gewagteren Geschmack seines jüngsten Bruders.
Aunt Evelyn was triumphant but my father was stymied, said almost nothing, and at the dinner table that evening looked especially glum when Sandy got around to reporting on what a paragon Mr. Mawhinney was. First off, Mr.
Tante Evelyn frohlockte, aber mein Vater war wie vor den Kopf geschlagen, sagte fast nichts und wirkte beim Abendessen besonders bedrückt, als Sandy davon erzählte, was für ein vorbildlicher Mensch Mr. Mawhinney war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test