Translation for "parability" to german
Translation examples
“Sort of a parable, isn’t it?”
»Das ist so ’ne Art Gleichnis, was?«
You remember the parable of the talents?
»Erinnern Sie sich an das Gleichnis mit den Talenten?«
The tale of the Fat Lady is a parable.
Die Geschichte von der Dicken Frau ist ein Gleichnis.
And third, a parable does not need to be long;
Und drittens, ein Gleichnis braucht nicht ausführlich zu sein;
Do you know the parable of the talents?
Sie kennen das Gleichnis von den anvertrauten Talenten?
The dinner even is only the parable of a dinner, commonly.
Sogar unser Mittagessen ist meistens nur noch ein Gleichnis.
And sometimes I cite the parable of the frog.
Und manchmal gebe ich das Gleichnis vom Frosch zum Besten.
This is the parable’s end: the moral, the explication, the exegesis.
Hier endet das Gleichnis: mit der Moral, der Erklärung, der Exegese.
But, as demonstrated in The Ring Parable, there is a road to redemption.
Aber wie wir am Gleichnis vom Kragenrand schon gesehen haben, gibt es einen Weg der Erlösung.
In The Ring Parable the once pitiable wife acts almost immediately, and the parable concludes by showing the congregation the effects of her action.
Im Gleichnis vom Kragenrand handelt die Ehefrau, die zuvor so jämmerlich dastand, sofort, und das Gleichnis schließt damit, daß es der Gemeinde die Wirkung ihres Tuns vorführt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test