Translation for "paper white" to german
Translation examples
Think of it more as a weapon." "I can't. White paper. White flag.
Sie sollten es als Waffe sehen.« »Das kann ich nicht. Weißes Papier. Weiße Fahnen.
“That’s an override!” He reached right, pulled something from under the desk edge: papers, white, with blotches
»Das ist eine Überschreibung!« Er griff nach rechts, zog etwas unter der Schreibtischplatte heraus: Papier, weißes Papier, mit Flecken …
They are white as snow, white as marble, white as titanium, white as paper, white as bread, white as sheets, white as white can be.
Sie sind weiß wie Schnee, weiß wie Marmor, weiß wie Titan, weiß wie Papier, weiß wie Brot, weiß wie Wäsche, weiß wie es weißer nicht geht.
His eyes were burning coals in a paper-white countenance.
Seine Augen brannten wie Kohlen in einem papierweißen Antlitz.
All these things were transformed into paper-white shapes, sharp edges smoothed, textures unified, transitions obliterated;
Alles waren nur noch papierweiße Formen mit weichen Kanten, einheitlicher Struktur und nahtlosen Übergängen;
The president, a small, thin man with paper-white hair, gives the official welcome from a balcony above us.
Der Präsident, ein kleiner, dünner Mann mit papierweißem Haar, heißt uns von einem Balkon hoch über uns willkommen.
The white—paper-white—skin and bleached white hair were colorless from years of hard radiation.
Die weiße – papierweiße – Haut und das gebleichte weiße Haar hatten ihre Farbe durch jahrelange harte Strahlung verloren.
“Not as I do,” replied Abhorsen, smiling so his paper-white face crinkled at the corners and drew back from his equally white teeth.
»Nicht so, wie ich ihn kenne«, erwiderte Abhorsen und lächelte, dass die Mundwinkel in seinem papierweißen Gesicht sich verzogen und seine ebenso weißen Zähne zu sehen waren.
it was white as snow, with white sand sloping up to a clump of albino trees, which were white, chalk-white, paper-white, to the very tips of their leaves.
sie war so weiß wie Schnee, mit einem Hügel aus weißem Sand und darauf eine Gruppe von Albino-Bäumen, alle ganz weiß, kalkweiß, papierweiß, bis in die Spitzen der Blätter.
Have serious thoughts of cancelling the whole thing—six selected, twelve paper-whites, a dozen early assorteds, and a half bushel of Fibre, Moss, and Charcoal.
Überlege ernsthaft zu stornieren – sechs »gemischte«, zwölf »papierweiße«, ein Dutzend »Frühjahrsblüher« sowie ein halbes Bushel von den Sorten Moss, Fibre und Charcoal.
What looked from a distance like litter would turn out to be a fallen paper-white blossom, or fluorescent orange fungi shaped like industrial earplugs, or a dew-covered spiderweb imitating a scrap of cellophane.
Was von weitem wie Müll aussah, erwies sich als eine herabgefallene papierweiße Blüte, als Ansammlung fluoreszierender orangefarbener Pilze in Ohrstöpselform oder als ein taubedecktes Spinnennetz, das einen Fetzen Zellophan imitierte.
Maud was looking not at him but at an apple, which she was dividing into paper-thin wafers with a sharp knife, each with its half-moon of bright green rind, its paper-white crisp flesh, its shining dark seeds.
    Maud sah nicht zu ihm hin, sondern konzentrierte ihre Aufmerksamkeit auf einen Apfel, den sie mit einem scharfen Messer in hauchdünne Scheiben zerteilte ‒ Halbmonde mit hellgrüner Schale, papierweißem Fruchtfleisch und dunkel schimmernden Kernen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test