Translation for "panes of glass" to german
Panes of glass
Translation examples
But beauty was behind a pane of glass.
Doch die Schönheit war hinter einer Glasscheibe.
Like a pane of glass , he thought.
Wie eine Glasscheibe, dachte er.
The words were right there, behind a pane of glass.
Die Wörter waren da, aber hinter einer Glasscheibe.
A pane of glass came out and broke.
Eine Glasscheibe ist herausgefallen und zerbrochen.
As if there was a pane of glass between me and the rest of the world.
Als wäre eine Glasscheibe zwischen mir und der Welt.
Behind the pane of glass, her lips were moving.
Sie bewegte hinter der Glasscheibe die Lippen.
—I feel like a pane of glass that needs to be shattered.
– Ich fühle mich wie eine Glasscheibe, die zerschlagen werden muss.
You couldn’t whisper through a pane of glass.
Durch eine Glasscheibe hindurch konnte man nicht flüstern.
There was a sharp crack, and a pane of glass fell out.
Es knackte und eine Glasscheibe fiel heraus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test