Translation for "panamá" to german
Panamá
noun
Translation examples
noun
You actually bought the Banco Transnacional de Panamá.
Sie haben tatsächlich die Banco Transnacional de Panamá gekauft.
I stopped when I reached Calle Panamá.
Als ich zur Kreuzung mit der Calle Panamá kam, blieb ich stehen.
Panamá Puente del Monde said the taxi's number plate.
Panamá – Puente del Monde stand auf dem Nummernschild des Taxis.
In Cartagena, and then in Panamá, I questioned the principles that had guided me in Spain.
In Cartagena und später in Panama kamen mir Zweifel an den Grundsätzen, die mich in Spanien aufrechtgehalten hatten.
The governor, called Pedrarias the Cruel by history, founded a town on the Pacific coast, near a little fishing village called Panamá. In the local language, panamá meant 'lots of fish'. The Spanish called the trail between it and the Caribbean the Camino Real;
Der Gouverneur, den die Geschichte Pedrarias den Grausamen nennt, gründete eine Stadt an der Pazifikküste, in der Nähe eines kleinen Fischerdorfes namens Panama. In der Eingeborenensprache bedeutete panama >viel Fisch<. Die Spanier nannten den Weg zwischen ihr und der Karibik Camino Real, die Königliche Straße.
Valdivia traveled to Panamá by land, and from there, in 1537, along with four hundred soldiers, sailed to Peru.
Valdivia überquerte den Isthmus von Panama und schiffte sich im Jahr 1537 zusammen mit vierhundert Soldaten nach Peru ein.
But I did not intend to stay in Panamá, where I was exposed to the appetites of idle soldiers and the unhealthful climate.
Aber in Panama gab es nichts, was mich gehalten hätte, und ich war froh, fortzukommen von den Gelüsten der durchreisenden Soldaten und von dem stickig heißen Klima.
The isthmus of Panamá is a narrow strip of land that separates our European ocean from the South Sea, which is now called the Pacific.
Der Isthmus von Panama ist ein schmaler Streifen Land, der unseren europäischen Ozean vom Südmeer – oder Pazifik – trennt.
At that time I was awaiting news of Juan de Málaga in Panamá, where several persons told me they had seen him.
Noch hielt ich mich in Panama auf, wo mir etliche Personen berichtet hatten, sie seien Juan de Málaga begegnet, und so hoffte ich auf Nachricht von ihm.
Then we had taken the car out along Calle Panamá and, doing about five kilometres per hour – a dizzying speed to me at the time – had driven as far as Avenida Pearson, returning with me at the wheel.
Dann waren wir bis zur Calle Panamá und danach, mit fünf Stundenkilometern, was mir schwindelerregend schnell vorkam, zur Avenida Pearson gefahren, und auf dem Rückweg durfte ich mich ans Lenkrad setzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test