Translation for "palisade" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
He leaned on the palisade.
Er lehnte sich an die Palisade.
I live in the Palisades.
Ich wohne in Palisades.
Then there was a fort with a palisade and a tower.
Dann war da ein Fort mit Palisade und Turm.
Gamwyn was yelling. “To the palisades.
Gamwyn schrie: »Zu den Palisaden!
Palisade—Hansa colony world.
Palisade – Kolonialwelt der Hanse.
“If he finishes Brunanburh’s palisade?
Was ist, wenn er die Palisade von Brunanburh fertigstellt?
from Artesia to the Palisades.
ab, von Artesia bis Pacific Palisades.
The Malecуn was a downmarket palisades.
Malecön war ein schäbiger Abklatsch von Palisades.
"Is there a palisade?" "Yes, lord."
«Gibt es eine Palisade?» «Ja, Herr.»
            A shadowed form moved near the palisade.
Ein Schatten näherte sich den Palisaden.
Antonina and Maria approached the palisade entrance.
Antonina und Marija standen am Palisadenzaun.
There were four guards at the huge gates of the palisade.
An den Toren des Palisadenzauns standen vier Wachposten.
Ajax rode on, through the gates at the end of the palisade.
Ajax ritt durch das Tor am Ende des Palisadenzauns.
A gate in the palisade opened and they rode inside, two by two.
Ein Tor im Palisadenzaun öffnete sich, und sie zogen in Zweierreihen ein.
The entrance is easily missed, and the compound is protected by a palisade.
Der Eingang ist leicht zu verfehlen, und das Gelände ist von einem Palisadenzaun umgeben.
Enclosing this twenty-acre wooden village was an earth rampart topped with a wooden palisade.
Ein Erdwall mit einem hölzernen Palisadenzaun darauf umschloss die Stadt.
Their hill-forts amounted to little more than mounds of mud supporting flimsy palisades.
Ihre Hügelfestungen seien kaum mehr als Erdhügel, umgeben von schwächlichen Palisadenzäunen.
The rebel camp is spread round the end of the bay, with the shore-based side protected by the palisade.
Das Lager der Aufständischen liegt am Ende der Bucht und wird landseitig von einem Palisadenzaun geschützt.
If they attack, they'll have to do it uphill, and they'll have to get over the ditch and the palisade.
Sollten sie angreifen, müssen sie hügelan vorrücken, und dann müssen sie den Graben und den Palisadenzaun überwinden.
He sat back against the palisade wall and sighed in contentment, lacing his hands over his belly.
An den Palisadenzaun gelehnt, die Hände über dem vollen Bauch verschränkt, seufzte er zufrieden.
noun
The modest palisade appeared to be the only barrier to the most famous address in America: the White House.
Der schwarz gestrichene Zaun schien die einzige Barriere zu sein, die die berühmteste Adresse Amerikas umgab: das Weiße Haus.
It was smaller than the previous ones and also had the look of a fort, with its palisade fence and armed guards around the handful of residences.
Diese Station war kleiner als die beiden vorangegangenen, wirkte mit ihrem hohen Zaun und den Wachen, die um eine Handvoll Unterkünfte postiert standen, allerdings auch wie eine Festung.
Rufino’s silhouette disappears around a bend of the promontory, then reappears, trotting amid the lead-colored stones, cacti, yellowish brush, the sharp-pointed palisade fence round a corral.
Die Silhouette Rufinos verschwindet hinter einer Bergnase, taucht wieder auf, trottend zwischen bleigrauen Steinen, Kakteen, fahlgelbem Gebüsch, dem fasrigen Zaun eines Pferchs.
Cyrus Harding, Pencroft, and Gideon Spilett on one side, Herbert and Neb on the other, going along by the palisade, surveyed the absolutely dark and deserted corral.
Cyrus Smith, Pencroff und Gedeon Spilett einerseits, und andererseits Harbert und Nab, drängten sich an dem Zaune hin und ließen die Blicke durch den dunkeln und völlig verlassenen Raum neben sich schweifen.
Like the shadow of a swift and silent death it circled the village, nose to ground, halting at last close to the palisade, where it almost touched the backs of several huts.
Sie umkreiste es wie der Schatten eines schnellen, lautlosen Todes, witterte dicht über dem Boden und blieb schließlich dicht am Zaun stehen, wo dieser fast an die Rückseite mehrere Hütten stieß.
A flood of his spearmen struggled to follow, then one thought to split the palisade with an axe and yet more men widened the gap and flooded through to the thatched huts surrounding the sacred spring.
dann kam einer von ihnen auf die Idee, eine Axt zu nehmen und eine Lücke in den hinderlichen Zaun zu schlagen – immer noch mehr Männer vergrößerten die Lücke und strömten hindurch zu den reetgedeckten Hütten, die die heilige Quelle umgaben.
Raising his head from the dust he saw that dozens, maybe hundreds, of townsmen had come pouring into the Maidan: they were tearing up the fences that surrounded the enclave’s gardens, arming themselves with uprooted posts and palisades. Then he caught a glimpse of some half-dozen men running in his direction with upraised staves.
Als er den Kopf aus dem Staub hob, sah er, dass Dutzende, vielleicht sogar Hunderte von Kantonesen auf den Maidan strömten, die Zäune um die Gärten der Faktoreien zerschlugen und sich mit herausgerissenen Pfosten und Zaunlatten bewaffneten. Sechs oder sieben Männer liefen mit hoch erhobenen Knüppeln in seine Richtung.
noun
A palisade, an oval wall of upright posts twice the height of a man, surrounded the village.
Ein ovaler Wall von zweimal mannshohen Pfählen umgab das Dorf.
But, perhaps—as much as I hate to—I can stop this battle, too.” Panther hesitated at the last of the palisades.
Aber vielleicht kann ich auch diesen Kampf aufhalten, so wenig mir auch daran liegt.« Jaguar zögerte bei den letzten Pfählen vor dem Einlass.
And when the news reached him that I’d been spitted on a palisade by a two-horse team, didn’t his heart change?
Und als er hörte, dass sie mich mit zwei Pferden auf einen angespitzten Pfahl gezogen haben, da ist ihm nicht an-ders zumute geworden?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test