Translation for "palestina" to german
Palestina
Translation examples
You may have Syria, Commagene, Osrhoene, Sophene, Gordyene, Palestina, and Nabataea.
Du kannst Syrien, Kommagene, Osrhoene, Sophene, Korduene, Palästina und Nabatäa haben.
Most of these were Syrians, Cilicians, Cypriots, and the hot-blooded citizens of those quarrelsome Semitic states around the Palus Asphaltites in Palestina.
Diese waren zumeist Syrer, Kilikier, Zyprioten oder die heißblütigen Männer der kriegerischen semitischen Staaten um das Tote Meer in Palästina.
Man of Chalk!” came the answer. Gabinius finished up conversationally. “And that, dear friends, brings us up to the present moment. It brings us to the debacle at Ostia, the stalemate in Crete, the inviolability of every pirate bolt-hole from Gades in Spain to Gaza in Palestina!
Gabinius schloß im Plauderton: »Und damit, liebe Freunde, wären wir bei der gegenwärtigen Situation — dem Debakel von Ostia, dem Desaster auf Kreta und der Tatsache, daß bisher kein einziges Piratenschlupfloch, von Gades in Spanien bis Gaza in Palästina, ausgehoben wurde!
Even when the writings of important Zionist figures such as Theodor Herzl, Max Nordau, Ber Borochov, and many others—who, like most of their supporters, used the standard term “Palestine” (or Palestina, the Latin form used in many European languages at the time)—are translated into Hebrew, this appellation is always converted into the “Land of Israel.”
Selbst die Schriften der großen zionistischen Vordenker wie Theodor Herzl, Max Nordau, Ber Borochov und vieler anderer, die – wie die meisten ihrer Anhänger – die gebräuchliche, allgemein akzeptierte Bezeichnung »Palästina« verwendeten, gingen in ihrer hebräischen Übersetzung dieses Tabubegriffs verlustig, an dessen Stelle stets ein »Erez Israel« trat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test