Translation for "palace kitchen" to german
Translation examples
He was near the palace kitchen.
Er war nahe bei der Palastküche.
Chapter Nine “THESE ARE THE PALACE KITCHENS,” the Dragon said.
Kapitel 9 »Das sind die Palastküchen«, sagte der Drache.
The company had gathered in the palace kitchen, as they did every morning.
Die Gesellschaft hatte sich wie jeden Morgen in der Palastküche versammelt.
Obi-Wan and Siri agreed and followed Astri to the palace kitchen.
Obi-Wan und Siri nickten und folgten Astri in die Palastküche.
Maureen had run away to the Port with the Chief Potato Peeler after an incident in the Palace kitchens.
Maureen war nach einem Zwischenfall in der Palastküche mit dem Oberkartoffelschäler Kevin nach Port durchgebrannt.
They reached the main tunnel and Obi-Wan headed left, guessing she was on her way back to the palace kitchens.
Als sie den Haupttunnel erreichten, ging Obi-Wan nach links, da er annahm, Uta S’orn würde wieder zurück zur Palastküche gehen.
One of the kitchen hands boiled the Witch tongue for him in the palace kitchen. The fool thought it was a calf’s tongue. Nerron prepared the apple himself.
Einer der Küchenjungen in der Palastküche kochte ihm die Hexenzunge ab – der Dummkopf hielt sie für eine Kalbszunge –, aber den Apfel bereitete Nerron selbst vor.
An hour later Merrin was slumped on his cushions, hoarse from yelling, and Sarah Heap was sitting in the Palace kitchen talking to the cook.
Eine Stunde später hockte Merrin zusammengesackt auf seinen Kissen, heiser vom Schreien, und Sarah Heap saß in der Palastküche und unterhielt sich mit der Köchin.
It had been when the palace kitchens — about fifteen or sixteen floors above, if his calculations were correct — had sent their waste down the sinuous network of plumbing that led to the sewercell.
Das war gewesen, als die Palastküche – vielleicht fünfzehn oder sechzehn Stockwerke über ihm, wenn er richtig schätzte – ihren Abfall das gewundene Netzwerk von Rohrleitungen hinunterschickte, die in die Kloakenzelle führten.
Latifa threw up her fat hands and said, ‘Just do no’ let anyone realise is all I ask, ye stubborn lassie, else ye’ll have the potboys gossiping and that I shall no’ abide!’ Isabeau was shocked and sickened by many of the customs of the palace kitchen.
Latifa warf die rundlichen Hände in die Höhe und sagte: »Ich bitt dich nur, es niemanden merken zu lassen, du eigensinniges Kind, sonst werden die Schankgehilfen klatschen, und das kann ich nich ertragen!« Isabeau war über manche der Gebräuche in der Palastküche entsetzt und angewidert.
But I’ve smelled this in the Palace kitchens, when they were roasting lamb, I think.” “It’s rosemary,”
Aber ich kenne diesen Geruch aus der Schlossküche… ich glaube, das Kraut wurde bei Lammbraten verwendet.« »Es ist Rosmarin«, sagte die Hündin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test