Translation for "palace coups" to german
Translation examples
Should help reduce palace coup paranoia.
Und dürfte helfen, paranoide Ängste vor einem Palastputsch zu verringern.
What excellent timing it might have been, just as their palace coup began...
Was für ein großartiger Zeitpunkt, gerade während der Palastrevolte …
The palace coup, that dreadful storm, ah … On top of that, morning sickness … I know, it’ll pass after the first trimester.
Die Palastrevolte, der Sturm, ach … Dazu dieses Unwohlsein zu Beginn … Ich weiß, das geht nach dem dritten Monat vorbei.
A palace coup struck the FBI on January 19, 1993, in the final hours of the presidency of George H. Bush.
Am 19. Januar 1993, in den letzten Stunden der Amtszeit von George Bush senior erschütterte eine Palastrevolte das FBI.
“So the plan was always to make Kirill desperate enough and embarrassed enough that a palace coup would look inevitable from the outside.”
»Der Plan war also die ganze Zeit, Kirill nach außen hin so peinlich und machtlos wirken zu lassen, dass eine Palastrevolte unvermeidlich wurde.«
The guide told them that—in addition to the skeleton of Ahmet III’s heir apparent, who had decamped, after a failed palace coup, to the passageways dug by Jews trying to escape the Byzantines, and the skeleton of the Georgian slave girl who had escaped the palace with her lover seven hundred years later—they’d also be able to see modern-day counterfeiters holding up wet banknotes to check them for color, and if not that, then they’d certainly see the Muslim Lady Macbeth descending from her little theater into the cavern she used as her dressing room, to dip her hands into a bowl of contraband buffalo blood, dyeing them to a shade of red so authentic its like had never been seen on any other stage; or, if not that, they would see inspired young chemists distilling in glass globes top-quality heroin that they hoped to export to America on rusty Bulgarian ships; and as he heard this, Galip felt as if he could read all these meanings in Celâl’s face as well as his columns.
Und als der Kustode von den Gebeinen der Juden erzählte, die von den Byzantinern verfolgt wurden und hier unter der Erde Zuflucht suchten, wie auch siebenhundert Jahre später ein Prinz, einer der Söhne Sultan Ahmets III., nach einer mißglückten Palastrevolte und wieder hundert Jahre später eine aus dem Harem geflohene Georgierin und ihr Geliebter, und als der Kustode sagte, man könne dort auch Falschgelddrucker unserer Tage bei der Farbkontrolle nasser Blüten antreffen oder auch, weil das kleine Kellertheater keine Garderobe hatte, die einen Stock tiefer steigende türkische Lady Macbeth vor ihrem Spiegeltisch, die Hände mit fäßchenweise vom Schwarzschlächter erstandenem Büffelblut in einem Rot gefärbt, das keine andere Bühne der Welt aufzuweisen hatte, oder auch vom Exportfieber erfaßte junge Chemiker vor ihren Glasballons bei der Destillation von erstklassigem Heroin, das sie mit den rostigen Dampfern der Bulgaren nach Amerika ausführen würden, da dachte Galip, dies alles könne man nicht nur in Celâls Feuilletons, sondern in gleicher Weise auch in dessen Gesicht lesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test