Translation for "own operations" to german
Translation examples
“Why isn’t Long Reach supplying their own operation?”
»Warum beliefert Long Reach sie nicht selbst? Ist doch ihre eigene Operation
The Bridge is ending all its own operations and getting out of the game.
Die Brücke beendet alle eigenen Operationen und zieht sich aus dem Geschäft zurück.
Some of the data we gleaned we sold to other sources to help finance our own operations.
Manche dieser Informationen verkauften wir auch an andere Quellen weiter, um Gelder für unsere eigenen Operationen lockerzumachen.
If science acknowledges these interior apprehensions, upon which its own operations depend, then it cannot object to interior knowledge per se.
Wenn die Wissenschaft diese inneren Wahrnehmungen akzeptiert, von denen ihre eigenen Operationen abhängen, dann kann sie nicht innere Erkenntnis rundweg ablehnen.
But because they cannot be accessed by simple monological and objective and sensorimotor methods, empirical science, in its more brutish forms, has simply rejected these interiors altogether, interiors which not only allow its own operations, but also contain the within of the Kosmos.
Weil aber diese Bereiche den einfachen monologischen, objektiven und sensomotorischen Methoden nicht zugänglich sind, hat die empirische Wissenschaft in ihren gröberen Formen diese inneren Bereiche überhaupt verworfen, die ihr nicht nur ihre eigenen Operationen ermöglichen, sondern auch das Innen des Kósmos in sich tragen.
Then something for the pain and the trip to the hospital, and a host of nurses and doctors pushing and pulling, breaking and observing and conferring, and finally making sure he didn’t pass out for a third time, because it would be a shame for him to miss something as interesting as his own operation.
Und dann etwas Schmerzstillendes und die Fahrt ins Krankenhaus, und jede Menge Krankenschwestern und Ärzte, die brachen und bogen und konstatierten und konferierten und schließlich erklärten, dass er nicht noch ein drittes Mal in Ohnmacht fallen solle, denn es wäre doch zu schade, wenn er etwas so Interessantes wie seine eigene Operation verpassen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test