Translation for "overthink" to german
Translation examples
Don’t overthink it.
Denk nicht so viel nach.
‘You’re overthinking it, Lobsang.
Du denkst viel zu viel darüber nach, Lobsang.
“You’re overthinking it,” Jude would say.
»Du denkst zu viel nach«, sagte Jude.
You can overthink until you get paralyzed.
Man kann nämlich so lange denken, bis man völlig gelähmt ist.
“Maybe we’re overthinking this. Maybe what we need is a weapon.”
»Vielleicht denken wir zu viel. Ich finde, wir sollten uns eine Waffe besorgen.«
“You’re overthinking it.” “Oh?” Brice said. “Sorry; oh, sir?”
»Sie denken zu kompliziert.« »Ach ja?«, fragte Brice. »Entschuldigung: Ach ja, Sir?«
“Thinking.” The engineer in him was looking for an elegant solution, but he quickly realized he was overthinking the situation.
»Ich denke nach.« Der Ingenieur in ihm suchte nach einer eleganten Lösung, aber er begriff schnell, dass er die Situation ein wenig krampfhaft überdachte.
ABOUT THAT SEX THING: It didn’t happen our first night on Nantucket, and I tried not to overthink it, and failed.
DREIUNDSECHZIG Diese Sache mit dem Sex … da passierte nichts in der ersten Nacht in Nantucket, und ich versuchte, nicht zu viel daran zu denken, was mir aber nicht gelang, oder es mir irgendwie nahegehen zu lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test