Translation for "overhang the" to german
Translation examples
And all that foliage, and the overhang.
Dazu noch das Laub und der Überhang.
Then they disappeared under the overhang.
Dann verschwanden sie unter dem Überhang.
The overhang had vanished.
Der Überhang war verschwunden.
There are caves beneath the overhang.
Unter dem Überhang gibt’s Höhlen.
Must've run into an overhang.
Muß gegen einen Überhang geknallt sein.
They walked along until they came to an overhang.
Sie gingen weiter bis zu einem Überhang.
Pull under that overhang. Stop.
Fahr unter den Überhang dort! Stopp!
The plateau terminated in a crumbling overhang.
Das Plateau endete in einem bröckligen Überhang.
The overhang’s going any second;
Der Überhang muß jede Sekunde herunterkommen;
Nusa was waiting warily on the overhang;
Nusa wartete mißtrauisch am Überhang;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test