Translation for "overeing" to german
Overeing
Translation examples
it will pass over into sleep.
Er wird in Schlaf übergehen.
I pass over the pipe-cleaner.
Ich will den Pfeifenreiniger übergehen.
Better pass over it in silence.
Es ist besser, das mit Schweigen zu übergehen.
You can't just jump me over their heads this way!"
Du kannst sie doch nicht einfach so übergehen!
The fortune must be officially signed over to you.
Das Vermögen muss offiziell in Ihren Besitz übergehen.
But he’s a consular and he couldn’t be passed over or ignored.”
Aber er ist ein Konsular, und man konnte ihn nicht einfach übergehen.
She was right—the day could not be passed over in silence.
Sie hatte recht, der Tag war nicht mit Stillschweigen zu übergehen.
In the end, we all walk over those we don't really care about.
Am Ende übergehen wir alle, die uns eigentlich egal sind.
How can I go over his head if he’s offering me his full support?
Wie kann ich ihn übergehen, wenn er mir seine volle Unterstützung anbietet?
‘I’ve got to finish it, because I’m going over to red.’
»Ich muss sie wohl oder übel austrinken, wenn ich zum Roten übergehen will.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test