Translation for "overeating" to german
Translation examples
"Suppose it was a magic bun," she said, "and a bite was as much as a whole dinner. I should be overeating myself if I went on like this."
»Wenn es ein verzaubertes Brötchen wäre«, dachte sie, »und ein Bissen so viel wie ein ganzes Abendessen, würde ich mich überessen, wenn ich so weitermache.«
“And I assure you, army rations, which I endured for a number of years, are not so enjoyable that I got into the habit of over-eating.”
Ich versichere Ihnen, daß das Essen bei der Armee, das ich jahrelang zu mir nehmen mußte, nicht so ungenießbar ist, daß man sich daran überessen wollte.
First identify a specific behavior that you wish to change. Nail biting, overeating, or smoking would be examples.
Bestimmen Sie zuerst das spezielle Verhalten, das Sie verändern möchten, zum Beispiel Nägelkauen, Überessen oder Rauchen.
Madeiros, selected to go first, came into the execution chamber in a semi-stupor—a consequence, bizarrely, of overeating.
Die Wahl fiel als Erstes auf Madeiros, der den Hinrichtungsraum leicht benommen betrat – was sich darauf zurückführen ließ, dass er sich überessen hatte.
The native fauna had perished from over-nourishment.
Die dort heimische Tierwelt war an Überernährung eingegangen.
Perry hesitated. He didn’t have to tell me that some of the Arkonides were already suffering from over-nourishment.
Perry zögerte. Da wußte ich, daß einige Arkoniden an Überernährung litten.
That means some fats not only don’t make you fat, they can even have a ‘cushioning effect’ against too much fattening of the body, even when we are constantly overeating.
Das heißt, dass manche Fette nicht nur nicht fett machen, sondern selbst bei dauerhafter Überernährung eine allzu starke Verfettung des Körpers »abzufedern« vermögen.
“From overeating, because I guess they were already confiscating the other kids’ lunch boxes in elementary school. And since they’re not very bright, they probably had to repeat a year there more than once.” I’d slowly realized how he came to be here.
»Durch Überernährung, weil sie vermutlich schon in der Grundschule von allen Kindern die Lunchboxen konfisziert haben. Außerdem sind sie sitzengeblieben, mehrfach, schätze ich.« Allmählich hatte ich begriffen, wie es sein konnte, dass er hier war.
(Thus, to a certain extent, initial weight gain due to overeating is the price we pay for not immediately becoming insulin resistant and developing diabetes. The extra calories are kindly ‘tucked away’ by our healthy fatty tissue.
(Bis zu einem gewissen Punkt also ist anfängliches Zunehmen bei Überernährung der Preis, den wir dafür bezahlen, nicht gleich an Insulinresistenz und Diabetes zu erkranken: Die Extra-Kalorien werden von unserem gesunden Fettgewebe auf gutartige Weise »weggesteckt«.
It’s no coincidence that the most common form of diabetes — type 2 — used to be known as ‘age-related diabetes’ (as we know, it now strikes more and more adolescents and children, due to poor nutrition and overeating). When it comes to being overweight and that infamous spare tyre of fat, most people share my experience: we don’t have to start contending with it until we are past the bloom of youth.
Die häufigste Form der Zuckerkrankheit, Typ-2-Diabetes, wurde früher nicht umsonst auch als »Alterszucker« bezeichnet (bekanntlich erwischt es mittlerweile durch Fehl-und Überernährung immer mehr Jugendliche und Kinder). Selbst was Übergewicht und
The bitter irony is that it is precisely overweight people who tend to be affected by insulin resistance.8 The reason for this is that after constant overeating for a long period of time, our fatty tissue becomes unable to store any more fat (although there are considerable differences between individuals in terms of how much fat their cells can cope with).
Die bittere Ironie ist, dass gerade übergewichtige Menschen oft von Insulinresistenz betroffen sind.155 Der Hintergrund dazu ist folgender: Bei einer dauerhaften Überernährung kann unser Fettgewebe irgendwann kein zusätzliches Fett mehr speichern (wobei es erhebliche individuelle Unterschiede gibt, wie viel Fett man verkraftet).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test