Translation for "overe" to german
Overe
Translation examples
A mist hung over Richmond.
Ueber ganz Richmond lagerten dichte Dünste.
A furious gale from the southeast passed over the coast.
Ueber die Küste strich der Südostwind mit einer Gewalt ohne Gleichen.
A large and intricate mandala hung over a gas fireplace.
Uber dem Gaskamin hing ein großes, kompliziertes Mandala.
Over the child’s head, Jamie’s desperate eyes met her husband’s.
Uber Olivias Kopf sah Jamie verzweifelt zu ihrem Mann.
He ducked back in and heard Dah over his radio saying, “In position.
Er duckte sich und hörte, wie Dah Uber Funk sagte: „Wir sind in Position.
The clouds were building up over the Thames, gusted by a strong wind.
Uber der Themse ballten sich, von kräftigen Windböen getrieben, die Wolken zusammen.
THE JOINT I took her to just says "Bar" over the green metal door.
Ueber der grünen Metalltür des Ladens, zu dem ich sie mitnahm, steht bloß »Bar«.
“A long shadow hangs over my past, the shadow of an evil murderer who sucked every last bit of joy from my life.”
»Uber meine Vergangenheit zieht sich ein langer Schatten, der mir wie eine tödliche Krankheit meine Lebensfreude nahm.«
Above the new crater a cloud of smoke and ashes, mingled with those of the atmosphere, massed over the island.
Ueber dem neuen Krater vermischte sich eine Wolke von Rauch und Asche mit den über der ganzen Insel lagernden Dunstmassen.
Over a deep black part of the stream, not far from the church, was formerly thrown a wooden bridge;
Ueber einen tiefen dunkeln Theil des Stroms, nicht weit von der Kirche, war vormals eine hölzerne Brücke gelegt;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test