Translation for "overcooked" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The food was overcooked and slimy.
Das Essen war verkocht und schleimig.
It’ll be overcooked and dry anyway.
Es ist sowieso bestimmt verkocht und trocken.
The potatoes were overcooked, but the stew was excellent.
Die Kartoffeln waren verkocht, aber das Schmorfleisch war ausgezeichnet.
grinning at jokes and delighting in his overcooked dinners.
über seine Scherze grinst und seine verkochten Mahlzeiten genießt.
We began to pass the bowls of steaming, overcooked vegetables.
Wir begannen, die Schüsseln mit dampfendem, verkochtem Gemüse herumzureichen.
Mum never normally made a mess of the food but everything was overcooked.
Normalerweise misslingt meiner Mutter das Essen nicht, doch an diesem Abend war alles verkocht.
There were potatoes, nearly cooled, way overcooked, disintegrating in an undrained pot.
Es gab verkochte, längst abgekühlte, halb zerfallene Kartoffeln in einem nicht abgegossenen Topf.
the pressure’s quite high and we don’t want the substance overcooking.” Too many duties are the enemy of perfection.
Der Druck steigt zu sehr, das Material verkocht sonst.« Zu viele Pflichten sind der Feind der Genauigkeit.
It seemed to weigh about the same, but it wobbled in his hand, spineless as an overcooked vegetable.
Es schien das gleiche Gewicht zu haben wie früher, doch es gab in seiner Hand nach, als hätte es keinen Rücken. Es war weich wie verkochtes Gemüse.
I hobbled downstairs for supper, which is what they call dinner when it isn’t formally served. It was macaroni cheese, overcooked and on the edge of inedible.
Zum Abendessen bin ich nach unten gehumpelt. Es gab überbackene Makkaroni, wie immer völlig verkocht und fast ungenießbar.
They’ve been overcooking it terribly.”
Den haben sie viel zu lange gekocht.
I think I overcooked it a little.
Ich glaube, ich habe ihn ein bisschen zu lange gekocht.
She’s still peeling—looks like an overcooked shrimp!”
Sie schält sich immer noch – sieht aus wie eine zu lang gekochte Garnele!
He looked like a fireplug wrapped in overcooked spaghetti.
Er sah aus wie ein Hydrant, der in zu lange gekochte Spaghetti gewickelt war.
My body felt like overcooked spaghetti after tonight's session. Yeah!
Mein Körper kam mir nach der heutigen Massage vor wie zu lange gekochte Spaghetti. Yeah!
Finally, his legs feeling like overcooked noodles, he reached the summit.
Am Ende, als seine Beine sich schon anfühlten wie zu lange gekochte Nudeln, kam er oben an.
My vocal cords, anyway, seemed stuck together like strands of overcooked spaghetti. “Oh, truly!
Meine Stimmbänder schienen aneinanderzukleben wie die Strähnen zu lange gekochter Spaghetti. »Oh, wahrhaftig!
And in Room 317, Bernard Kygeli, the top of his head split like an overcooked egg.
In Zimmer 217 lag Bernhard Kygeli. Die obere Hälfte seines Kopfes war aufgeplatzt wie ein zu lange gekochtes Ei.
“I think I overcooked them by about half a minute,” said Sophie. “Well,”
»Ich glaube, ich habe sie etwa eine halbe Minute zu lange gebraten«, sagte Sophie.
So the simple supper turned into an elaborate meal of overcooked salmon fillets rolled in pastry and a pudding made from meringues that stuck to the teeth.
So kam es, dass aus dem einfachen Abendessen ein aufwendiges Dinner wurde, bestehend aus viel zu lange gebratenen Lachsfilets im Teigmantel und einer Baiser-Nachspeise, die an den Zähnen kleben blieb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test