Translation for "overboarding" to german
Translation examples
The containers were rigged to go overboard.
Die Container waren präpariert, damit sie über Bord gehen.
‘We do no’ want to lose ye overboard too!’
»Wir wollen dich nicht auch über Bord gehen sehen!«
Overboard you go, Mister Shut-up.
Über Bord gehen Sie, Mr. Beendigt.
“Let’s not go overboard,” said Cindy with a mischievous laugh.
»Nur nicht gleich über Bord gehen«, sagte Cindy und lachte verschmitzt.
Gevan, the mate, had whined, "What happens if the young 'uns fell overboard and drown?
Was passiert, wenn uns die Lütten über Bord gehen und ertrinken?
Possibly, too, it wasn't a peninsular plot to fling him overboard.
Und kaum anzunehmen, daß man sich hier auf der Halbinsel verschworen hatte, ihn über Bord gehen zu lassen.
Blackthorne knew that without his lifeline he could easily be carried overboard.
Blackthorne wußte, daß er ohne seine Rettungsleine leicht über Bord gehen konnte.
Then on the voyage across the North Atlantic, Kristjan Fyrie was to have been lost overboard.
Auf der Reise über den Atlantik hätte Kristjan Fyrie dann über Bord gehen sollen.
“I know the Nile’s not very deep, but we don’t want you falling overboard anyway.”
»Ich weiß, der Nil ist nicht sehr tief, aber wir wollen doch trotzdem nicht, dass Sie über Bord gehen
But she could have fallen overboard if he hadn’t held her still, that or jumped from the warship just to thwart him.
Aber sie hätte auch über Bord gehen oder absichtlich ins Wasser springen können, nur um ihm zu entwischen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test