Translation for "overaged" to german
Translation examples
"So you're an overage reservist," Wrey grunted.
»Na schön, Sie sind also ein überalterter Reservist«, knurrte Wrey.
No way. If you were both sterile, or overage, maybe.
Keine Chance. Wenn ihr beide steril wärt oder überaltert… dann wäre vielleicht etwas drin.
What makes you think they’d accept an overage delinquent like yourself?
Warum glaubst du, dass die einen überalterten Straftäter wie dich aufnehmen würden?
Yesterday, they'd begun enteching immature and overage P'w'ecks off the other ships, preparing for the assault.
Gestern hatten sie angefangen, noch unreife und überalterte P’w’ecks von den anderen Schiffen zu technisieren, zur Vorbereitung für den Angriff.
And I don’t want him blasting off in a stripped-down, overaged spaceship that needs fifty years of overhaul before it’ supposed to fly again!”
Und ich will nicht, daß er sich einem ausgeschlachteten, überalterten Schiff anvertraut, das fünfzig Jahre Überholung nötig hat, bevor es wieder fliegen dürfte!
“But he was selected as Vice President really in a caretaker status, wasn't he, and as payback for his handling of the conflict”—nobody really called it a “war”—“with what turned out to be Japanese business interests.” There, the anchor thought, that would put this overaged foreign correspondent in his place.
»Aber das Vizepräsidentenamt ist ihm doch nur als Übergangslösung übertragen worden und als Belohnung für seine Handhabung des Konflikts« – niemand nannte ihn wirklich ›Krieg‹ –, »mit dem, was sich als japanische Wirtschaftsinteressen herausstellte.« Da, dachte der Moderator, damit hätte er diesen überalterten Auslandskorrespondenten zurechtgewiesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test