Translation for "overact" to german
Similar context phrases
Translation examples
You couldn’t overact with these people.
Bei diesen Leuten konnte man gar nicht übertreiben.
You can love, and fear, and forbid things to be what they are, and overact.
Du liebst und du fürchtest dich, verbietest den Dingen, so zu sein, wie sie sind, und du übertreibst.
You’ve got the part, so stop overacting and be real.
Du hast die Rolle doch, also hör auf zu übertreiben und benimm dich natürlich.
"He's very good," Velvet murmured to Ce'Nedra, "but he always overacts his part.
»Er ist sehr gut«, murmelte Sammet Ce'Nedra zu, »aber er muß immer übertreiben.
I’m a hewer of wood, I accept my lot.” “I’ll help you with them,” Norman said. “Don’t overact.”
Ich bin ein Holzhacker, ich akzeptiere mein Los.« »Ich helfe Ihnen«, sagte Norman. »Übertreiben Sie nicht.«
George’s character could be believably bad at pretending total innocence, while Cally and Sands could get away with a bit of overacting.
George konnte sich damit begnügen, die völlige Unschuld vorzuschützen, was ihn hinreichend bösartig erscheinen ließ, während Cally und Sands bloß ein wenig zu übertreiben brauchten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test