Translation for "ovary" to german
Translation examples
Ovaries.' He shakes his head. 'Fucking ovaries!'
Eierstöcke.« Er schüttelt den Kopf. »Beschissene Eierstöcke
Or ovaries in this case.
Oder, wie in diesem Fall: Eierstöcke.
ovaries of steel.
Eierstöcke aus Stahl.
That's what the ovaries were for.
Dafür waren die Eierstöcke.
“The cysts on her ovaries were—”
»Die Zyste an den Eierstöcken war so …«
But you’re the goose with the golden ovaries.”
Aber Sie sind die Gans mit den goldenen Eierstöcken.
Instead they are taking immature ovaries.
Deshalb nehmen sie unreife Eierstöcke.
Would you buy a drink with ovaries on it?
»Würden Sie einen Drink kaufen, auf dem Eierstöcke abgebildet sind?«
This is due to a mid-life crisis in the ovaries.
Hier haben die Eierstöcke ihre große Midlife-Crisis.
The ovaries and uterus, soundly asleep.
Die Eierstöcke und die Gebärmutter, die tief und fest vor sich hin schlafen.
Then the red silk petals withered, wrinkled, and dropped off, the ovaries of the poppies puffed up, turned dark, and toughened.
Danach verblaßten die seidigroten Blütenblätter, welkten und fielen ab, die Fruchtknoten schwollen, wurden braun und holzig.
The ovary was a deep crimson red, with two striped filaments, but the stigma had color infusing her entire body because clearly it was shaped exactly like Dimitri’s heavy erection.
Der Fruchtknoten der Blüte war rubinrot mit zwei gestreiften Staubfäden, aber die Narbe … ihr Anblick ließ sie von Kopf bis Fuß erröten, weil sie von Größe und Form her wie eine perfekte Nachbildung von Dimitris Penis war.
Find some anchorite who still believes that the passion flower illustrates Christ’s suffering: that the leaf symbolizes the spear, the five anthers the five wounds, the tendrils the whips, the column of the ovary the pillar of the cross, the stamens the hammers, the three styles the three nails, the fleshy threads within the flower the crown of thorns, the calyx the nimbus, the white tint purity and the blue tint heaven.
Man suche sich einen Einsiedlermönch, der immer noch glaubt, die Passionsblume illustriere das Leiden Christi: das Blatt symbolisiere die Lanze, die fünf Staubbeutel die fünf Wundmale, die Ranken stünden für die Geißeln, der Fruchtknoten für den Sockel des Kreuzes, die Staubblätter für die Hämmer, die drei Griffel für die drei Kreuzigungsnägel, der fleischige Fadenkranz im Innern der Blüte für die Dornenkrone, der Kelch für den Heiligenschein, die weiße Farbe für Reinheit und die blaue für den Himmel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test