Translation for "outpourings" to german
Outpourings
noun
Translation examples
noun
I was just a vessel for his outpouring.
Ich war nur ein Gefäß für seinen Erguß.
He must be absolutely exhausted after that outpouring.
Er musste vollkommen erschöpft sein nach so einem Erguss.
His words were an outpouring of bitter anger and black despair.
Seine Worte waren ein Erguss aus bitterer Wut und abgrundtiefer Verzweiflung.
The hysterical outpourings of a woman banged up for life in a Brit jail.
Die hysterischen Ergüsse einer Frau, die lebenslänglich in einem britischen Gefängnis eingelocht war.
By the time Meg’s responses to Arabella’s outpourings arrived, they were almost irrelevant.
Bis Megs Antworten auf Arabellas Ergüsse eintrafen, waren sie nicht mehr aktuell.
She was in no mood to read for herself one more outpouring of illiterate abuse or a threat of violence.
Sie war nicht in der Stimmung, noch so einen Erguss primitiver Beschimpfungen oder Gewaltandrohungen zu lesen.
To these outpourings of a tortured soul, Fraulein Lutzenholler listened with increasing and evident displeasure.
Fräulein Lutzenholler hörte sich diese Ergüsse einer gequälten Seele mit wachsendem und unverhohlenem Mißvergnügen an.
His speech may well be the most vicious public anti-Jewish outpouring of those years.
Seine Rede kann sehr wohl der giftigste öffentliche antijüdische Erguß jener Jahre sein.
Eugene said, “These oscillations will lead in the near future to a catastrophic outpouring of energy into the external environment.”
»Diese Schwingungen werden in naher Zukunft zu einem katastrophalen Erguss von Energie in die Außenumgebung führen.«
When I first started, I thought it would come spontaneously, in a trance-like outpouring.
Ganz am Anfang dachte ich, das Ganze würde mir spontan kommen, wie ein trancehafter Erguss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test