Translation for "outflows" to german
Outflows
Translation examples
That bitch – the chief's wife – opened an outflow grill.
Dieses Miststück – die Frau des Häuptlings – hat einen nach draußen führenden Abfluss geöffnet.
The roaring from the tubes and the white foam on the outflowing waters bore witness to a mighty work.
Aber der Donner aus ihnen und der weisse Gischt des Abflusses verkündeten, was da Gewaltiges vorging.«72
He could make out a triangular opening down at the bottom of the sump which must be the outflow of the river.
Auf dem Grund der Vertiefung konnte er eine dreieckige Öffnung ausmachen – zweifellos der Abfluss des Wassers.
This whole chamber, and that marl chute behind them acted as a kind of cistern that accepted the difference between inflow and outflow.
Diese ganze Kammer und die Mergelrinne hinter ihr dienten demnach als eine Art Zisterne, die den Unterschied zwischen Zufluss und Abfluss auffing.
India, on the other hand, has a flexible exchange rate, restrictions on capital inflows and outflows, and a relatively sound banking system.
Indien hat hingegen einen flexiblen Wechselkurs, Beschränkungen der Kapitalzuflüsse und -abflüsse sowie ein vergleichsweise gesundes Bankensystem.
Finland placed strict limits on the outflow of short-term foreign capital and succeeded in saving its world-class furniture industry.
Finnland hat den Abfluss kurzfristig angelegten ausländischen Kapitals strikt eingeschränkt und es geschafft, seine Weltklasse-Möbelindustrie zu retten.
The little Curzons and de Preys were moved into the file marked waste and dumped into the outflow like so much organic garbage.
Die kleinen Curzons und de Preys wurden in die Datei mit der Bezeichnung ABFALL übertragen und wie so viel anderer organischer Müll in den Abfluß gespült.
Lake Valencia also had a unique ecosystem: with no outflow to the ocean and only small brooks running in, its water levels were regulated by evaporation alone.
Außerdem bildete der Valenciasee ein einzigartiges Ökosystem: Er hatte keinen Abfluss zum Meer, und nur kleine Bäche flossen hinein.
Behind them was the cut they had just traversed, spewing a horsetail cataract, like the outflow of a titanic drain, into the basin thirty meters below.
Hinter ihnen lag der Einschnitt, den sie soeben durchschifft hatten. Er spie einen Katarakt, der wie ein Pferdeschwanz, wie der Abfluß eines titanischen Entwässerungsrohrs war, in das dreißig Meter tiefer liegende Becken.
It was strictly for outflow or overflow, but the tank was now full of unleaded gasoline and-some of it had trickled out, perhaps a pint, cutting shiny tracks through the light fall of dust on the tank.
Es war ausschließlich für Abfluss oder Überlauf gedacht, aber jetzt war der Tank mit bleifreiem Benzin gefüllt, und etwas davon, vielleicht ein halber Liter, war ausgelaufen und bildete irisierende Spuren auf dem staubigen Metall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test