Translation for "outfalls" to german
Translation examples
The outfall can’t be far ahead.”
Die Mündung kann nicht mehr weit von hier sein.
Let’s exit.’ They started to run along the drain, side by side, towards the next outfall.
Lass uns von hier verschwinden.« Sie machten sich Seite an Seite durch den Kanal zur nächsten Mündung auf.
THE INSERTION POINT was an outfall of the city’s antique sewer system some eighteen kilometres west of the palace.
Der Einsatzpunkt war eine Mündung des alten Kanalisations-systems der Stadt, gut achtzehn Kilometer westlich des Palasts.
In a couple of hours, two young Basque caving enthusiasts would make camp by the outfall, taking turns watching the stream.
In wenigen Stunden würden zwei junge baskische Höhlenforscher an dieser Mündung ihr Lager aufschlagen und abwechselnd das Wasser beobachten.
They had planned all along to consider a scuba exploration to the outfall in some future run, should the timing on the dye test prove practicable.
Zwar hatten sie von Anfang an geplant, irgendwann später einmal, wenn sich die Zeitmessung mit dem Farbtest als günstig erwies, mit einer Taucherausrüstung die Mündung zu erforschen.
There was no outfall and, as he watched, the water, still as glass, reflected two duck, which flew across a shield-shaped cloud, wheeled in the blue and passed out of sight.
Es gab keine Mündung, und als er hinblickte, spiegelten sich in dem bewegungslosen Wasser zwei Enten, die unter einer schildförmigen Wolke vorbeiflogen, ins Blaue segelten und außer Sicht gerieten.
But if the water pipe was not filled with obstructions or too narrow for a man, they might have the pleasure of exploring their cave from entrance shaft to outfall before they shared the secret of its existence with the caving fraternity.
Wenn aber diese Wasserröhre nicht blockiert oder zu eng war für einen Mann, würde ihnen vielleicht die Freude zuteilwerden, ihre Höhle vom Einstiegsschacht bis zur Mündung des unterirdischen Flusses zu durchmessen, bevor sie das Geheimnis ihrer Existenz mit der Höhlenforscherbruderschaft teilten.
Steep places had been made steeper and at one point the outfall of a marsh had been damned to form a shallow lake – shrunk at this time of year – in which small alligators, caught on the mainland, had been set free to grow and become dangerous.
Steile Stellen hatte man noch steiler gemacht, und an einer Stelle hatte man die Mündung eines Sumpfes eingedämmt und einen – um diese Jahreszeit zusammengeschrumpften – kleinen See gebildet, in dem man junge, auf dem Festland gefangene Alligatoren ausgesetzt hatte, die groß und gefährlich geworden waren.
But if they had been stopped by a shallow lake in the cavern above, it would have been unlikely that Hel would ever find that marl chute underwater, swim all the way down it, locate this Wine Cellar sump, pass out through the triangular opening, and make it through that powerful current to the outfall.
Doch wenn sie in der Höhle oben auf einen seichten See gestoßen wären, hätte Hel unter Wasser kaum diese Mergelrinne gefunden, er wäre sie auch nicht hinabgeschwommen und hätte niemals diesen Weinkellerabfluss entdeckt, durch dessen dreieckige Öffnung das Wasser bis zur Mündung schoss.
From this timing, and from their dead-reckoning navigation through the cave system, Hel and Le Cagot would estimate if it was feasible to follow the stream underwater in scuba gear and accomplish that finale of any thorough exploration of a cave, a trip from the vertical shaft to the light and air of the outfall.
Aufgrund dieser Zeitnahme und ihrer ungefähren navigatorischen Berechnungen im Höhlensystem würden Hel und Le Cagot dann beurteilen, ob es eventuell möglich war, dem Fluss im Taucheranzug unter Wasser zu folgen und das große Finale jeder gründlichen Erforschung einer Höhle zu erleben: eine Tour vom senkrechten Einstiegsschacht bis an die Luft und das Licht der Mündung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test