Similar context phrases
Translation examples
“We should have known we’d be outdone by a true professional.”
»Wir hätten wissen müssen, dass uns ein echter Profi noch übertrumpfen würde.«
“Yesterday we got a danger bonus as well,” Killashandra said, not to be outdone.
»Und gestern haben wir sogar einen Gefahrenbonus bekommen«, ergänzte Killashandra, die sich nicht übertrumpfen lassen wollte.
The Beast Which Annoys, in an effort to not be outdone, howled for another eight days after that.
Das Biest Das Nervt hatte, weil es sich nicht übertrumpfen lassen wollte, danach noch acht Tage länger geheult.
The other ladies were not going to let themselves be outdone so easily in matters of constipation. Their own constipation defied comparison. They were up in arms.
Die anderen Damen hatten durchaus nicht die Absicht, sich in Sachen Verstopfung so ohne weiteres übertrumpfen zu lassen. Sie litten intensiver als irgendwer sonst an Verstopfung.
When he went off to the toilet, Big Tim, not to be outdone, started on a story of his own, involving a relationship with a pretty uniformed PC from Finchley Nick.
Als er zur Toilette ging, begann Big Tim, der sich nicht übertrumpfen lassen wollte, mit einer Geschichte über seine Affäre mit einer hübschen Streifenpolizistin aus Finchley Nick.
He also advised the king on what to buy for the royal collections and library as well as suggesting explorations to be funded – often appealing to his royal master’s competitive spirit, reminding him not to be outdone by other countries.
Er beriet den König auch, wenn es um Anschaffungen für die königlichen Sammlungen und die Bibliothek ging, oder wenn entschieden werden musste, welche Forschungsreisen finanziert werden sollten – wobei er häufig an den Ehrgeiz seines königlichen Herrn appellierte, wenn er ihn aufforderte, sich nicht von anderen Ländern übertrumpfen zu lassen.
Only too delighted to take up the challenge in the name of the National Institute, Parapine had outdone those Teutonic braggarts by breeding the same microbes, now in its pure form, in the sperm of a seventy-two-year-old invalid. Instantly famous, he managed to hold the limelight for the rest of his life by publishing a few unreadable columns in various medical journals.
Überglücklich konnte Parapine binnen kürzester Frist mit seiner Entgegnung im Namen des Staatlichen Instituts den teutonischen Hochstapler dank der Mitteilung übertrumpfen, er, Parapine, habe denselben Keim kultiviert, aber im Reinzustand, und zwar im Sperma eines zweiundsiebzigjährigen Invaliden.
If OWL preached tolerance, Ingham would not be outdone.
Wenn WULST Toleranz predigte, würde Ingham sich nicht übertreffen lassen.
Tomas, not to be outdone by me, offered his opinion.
Tomas, offensichtlich bestrebt, sich von mir nicht übertreffen zu lassen, äußerte seine Meinung dazu.
"Master," said Bosambo, this time in English, for he was not to be outdone in the matter of languages, for had he not attended a great mission school in Monrovia?
»Master«, sprach Bosambo weiter, diesmal auf englisch. Er war in bezug auf Sprachen überhaupt nicht zu übertreffen, denn er war in einer großen Missionsschule in Monrovia erzogen worden.
Effortlessly, Hana evoked jokes and stories from each of the guests in turn, and her delight and amusement was such that each felt he had outdone himself in cleverness and charm.
Mühelos entlockte Hana den Gästen nacheinander Histörchen und Witze und freute und amüsierte sich so darüber, dass jeder das Gefühl hatte, alle anderen an Klugheit und Charme zu übertreffen.
And then Forthing did not wish to be outdone—although why he should object when the final aim was so little to be desired, Temeraire did not see—and Shipley was very ready to please an officer by setting the sailors to sewing up the scraps into a few additional garments.
Forthing schließlich wollte sich anscheinend selbst übertreffen, obwohl Temeraire nicht ganz klar war, warum er sich so ins Zeug legte, wo doch das große Ziel so wenig erstrebenswert war. Shipley war gerne bereit, einem Offizier eine Freude zu machen, und hielt die Matrosen dazu an, einige weitere Kleidungsstücke aus den Überresten zu nähen.
But he couldn’t be outdone for courtesy, could he?
Doch konnte er sich an Höflichkeit nicht ausstechen lassen.
“Mine’s lower,” Ted shot back, determined not to be outdone.
»Meins ist noch schlechter«, parierte Ted, entschlossen, sich nicht ausstechen zu lassen.
Paul’s face reddened and stiffened, but he wasn’t going to be outdone.
Paul lief rot an, und seine Miene erstarrte, aber er wollte sich von Daphne nicht ausstechen lassen.
Aboard the Girandole, Old Kady lights the lanterns and candle-globes hanging from the sagging second tier and, as if not to be outdone, the darkened jungle begins to glow with the faint phosphorescence of decay while glowbirds and multihued gossamers can be seen floating from branch to branch in the darker upper regions.
An Bord der Girandole zündet der alte Kady die Laternen und Kerzenhalter an, die vom durchhängenden zweiten Deck hängen, und wie um sich nicht ausstechen zu lassen, leuchtet darauf auch der Dschungel mit der schwachen Phosphoreszenz des Verfalls, während Glühvögel und bunte Sommerfäden in den dunkleren, höheren Regionen zu sehen sind, wo sie von Ast zu Ast schweben.
Not to be outdone in the dire-scenario department, Lucy Lark said, “Imagine what our sensitive young client’s reaction would be, she turns on TMZ and here’s some hot chick named Ann DeLusia talking about how she got paid to dress up and go out as Cherry, talking about all those times Cherry pulled a Winehouse and got shipped off to rehab—”
Lucy Lark wollte sich in Sachen düsteres Szenario nicht ausstechen lassen. »Stellt euch mal vor, wie unsere sensible junge Klientin reagieren würde, wenn sie TMZ einschaltet, und da redet irgendeine heiße Tussi namens Ann DeLusia davon, dass sie dafür bezahlt worden ist, sich aufzudonnern und als Cherry rumzulaufen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test