Translation for "otherworldliness" to german
Otherworldliness
Translation examples
But there was something about this painting and its otherworldliness that kept my attention.
Aber es gab etwas an diesem Gemälde und seiner Jenseitigkeit, das meine Aufmerksamkeit fesselte.
Couldn’t all of this “metaphysical otherworldliness” actually involve functions of the natural organism, the this-worldly organism, best investigated by empirical science, and not relegated to invisible realms manipulated by dubious mystics?
Könnte es sich bei dieser ganzen »metaphysischen Jenseitigkeit« nicht einfach um Funktionen des natürlichen Organismus, des diesseitigen Organismus handeln, die man am besten mit der empirischen Wissenschaft erkundet, statt sie in unsichtbare, von zweifelhaften Mystikern manipulierte Reiche zu verweisen?
This union of Left and Right, interior and exterior, is a type of transcendental naturalism or naturalistic transcendentalism—a union of otherworldly and this-worldly, ascending and descending, spiritual and natural—a union that avoids, I believe, the insuperable difficulties of either position taken alone.
Diese Vereinigung von links und rechts, von innen und außen ist eine Art von transzendentem Naturalismus oder naturalistischem Transzendentalismus, eine Vereinigung von Jenseitigkeit und Diesseitigkeit, Aufstieg und Abstieg, Spiritualität und Natur, eine Vereinigung, durch die, wie ich glaube, die unüberwindlichen Schwierigkeiten vermieden werden, die sich ergeben, wenn man sich nur für eine der beiden Positionen entscheidet.
(You can see this in Figure 5-1.) Thus, objective empirical science does not give the whole story, but neither does it have nothing to say about the higher domains, which is the untenable stance of both traditional and contemporary epistemological pluralism (and the crushing error that contributed to the collapse of the Great Chain). Moreover, this allows us to thoroughly “ground” or “embody” metaphysical or transcendental claims, in effect providing a seamless union of transcendental and empirical, otherworldly and this-worldly. For the higher levels themselves are not above the natural or empirical or objective, they are within the natural and empirical and objective. Not on top of, but alongside of.
Die objektive empirische Wissenschaft klärt also nicht alles, aber es ist auch nicht so, daß sie über die höheren Bereiche überhaupt nichts auszusagen hätte. Letzteres ist die unhaltbare Position des traditionellen wie des zeitgenössischen epistemologischen Pluralismus und der zerstörerische Irrtum, der mit zum Zusammenbruch der Großen Kette beitrug. Weiterhin gibt uns dies die Möglichkeit, metaphysische und transzendente Behauptungen sorgfältig zu »verankern« oder zu »erden«, womit letztlich ein nahtloser Übergang zwischen Transzendenz und Empirie, zwischen Jenseitigkeit und Diesseitigkeit hergestellt ist. Die höheren Ebenen sind nicht über den natürlichen, empirischen oder objektiven Ebenen, sondern in diesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test