Translation for "ostracization" to german
Translation examples
A dream is always risky, for there is a price to pay. That price is death by stoning in some countries, and in others it could be social ostracism or indifference.
Der Traum ist immer riskant, fordert immer seinen Preis, und dieser Preis bedeutet in gewissen Ländern Verurteilung durch Steinigung, in anderen soziale Ausgrenzung oder Gleichgültigkeit.
She went slowly along Theobald’s Road, still holding off the moment of her return, wondering again whether it was not love she had lost so much as a modern form of respectability, whether it was not contempt and ostracism she feared, as in the novels of Flaubert and Tolstoy, but pity.
Sie spazierte langsam die Theobald’s Road entlang, um [65] den Augenblick der Rückkehr noch weiter aufzuschieben, und fragte sich wieder einmal, ob es wirklich Liebe war, was sie verloren hatte, oder nicht eher so etwas wie eine moderne Form von Ehrbarkeit, ob es, wie in den Romanen von Flaubert und Tolstoi, Verachtung und Ausgrenzung war, die sie fürchtete, oder nicht eher Mitleid.
in Delphi, this is tantamount to ostracism. Ms.
das kommt in Delphi einer Ächtung gleich. Ms.
Hazing, name calling, ostracizing at every opportunity.
Bei jeder Gelegenheit Schikanen, Beschimpfungen, Ächtungen.
It was the accordion that most likely spared him from total ostracism.
Es war das Akkordeon, das ihm vermutlich die Ächtung ersparte.
the preaching and the publication (and, not coincidentally, the constant embarrassment and ostracism) were over.
mit den Predigten und Verkündigungen (und damit nicht zufällig auch mit den ständigen Unannehmlichkeiten und der Ächtung) war es vorbei.
but at all events the wall of utter ostracism was somewhat worn down.
immerhin war die Mauer der totalen Ächtung wenigstens teilweise abgetragen worden.
For a man with OMG, life is a minefield of ridicule, ostracism—even physical attacks.
Für einen Mann mit OMG ist das Leben wie ein Minenfeld: versetzt mit Spott, Ächtung – und sogar physischen Attacken.
That’s all right if you work in a university, where failure is praised and success leads to ostracism.
Das ist okay, wenn Sie an einer Universität arbeiten, wo Fehlschläge gelobt werden und Erfolg zu Ächtung führt.
He knew that Yasin’s arrogance and truculence would eventually lead to his ostracism from the group. Jobairn was correct.
Er wußte, daß Yasins Arroganz und Aufsässigkeit schließlich zur Ächtung des kleinen Arabers führen würde.
But neither the humiliating social ostracism nor the loss of status, possessions, and family had succeeded in breaking him. On the contrary.
Weder die demütigende gesellschaftliche Ächtung noch der Verlust von Status, Besitz und Familie hatten ihn brechen können.
Edward and Alice didn’t find this minor ostracism odd or hurtful the way I would have.
Edward und Alice empfanden diese milde Form der Ächtung nicht als so seltsam oder verletzend, wie ich es an ihrer Stelle empfunden hätte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test