Translation for "ossë" to german
Ossë
Translation examples
Ossë   A Maia (see entry Ainur); vassal of Ulmo Lord of Waters.
Osse    Ein Maia (siehe Eintrag Ainur) im Gefolge Ulmos, des Herrn der Wasser.
A pitiable remnant will fly south and west, to cower on the shores of the Sea, caught between Morgoth and Ossë.
Ein erbärmlicher Rest wird nach Süden und Westen fliehen, um sich an den Ufern des Meeres zu verkriechen, gefangen zwischen Morgoth und Osse.
There the Teleri dwelt a long age becoming different in tongue, and learning strange music from Ossë, who made the sea-birds for their delight.
Dort lebten die Teleri lange Zeit, wobei ihre Sprache sich veränderte, und Osse lehrte sie seltsame Musik und schuf zu ihrer Freude die Seevögel.
Ossë and the lady Uinen, whose tresses lay through all the sea, loved rather the seas of the world that washed the shores beneath the Mountains of Valinor.
Osse und seine Gemahlin Uinen, deren Haar über alle Wasser unter dem Himmel gebreitet ist, liebten eher die Meere der Welt, welche die Ufer unterhalb der Berge von Valinor umspülten.
While they were being also transported by Ulmo, Ossë in jealousy and out of love for their singing chained the island to the sea-bottom far out in the bay of Faërie whence the Mountains of Valinor could dimly be seen.
Als auch sie von Ulmo übers Meer gezogen wurden, verankerte Osse aus Eifersucht und aus Liebe zu ihrem Gesang die Insel auf dem Meeresgrund weit draußen in der Feenbucht, von wo aus man die Berge von Valinor in der Ferne sehen konnte.
Ossë yielding gave them swans, and harnessing many swans to their boats they sailed to Valinor, and dwelt there on the shores where they could see the light of the Trees, and go to Valmar if they wished, but could sail and dance in the waters touched to light by the radiance that came out past Kôr. The other Eldar gave them many gems, especially opals and diamonds and other pale crystals which were strewn upon the beaches of the Bay of Faërie.
Osse gab ihnen Schwäne, und indem sie viele Schwäne vor ihre Schiffe spannten, gelangten sie nach Valinor und ließen sich dort am Gestade nieder, wo sie das Licht der Bäume sehen konnten. So konnten sie nach Valmar gehen, wenn sie wollten, aber auch in den Gewässern segeln und tanzen, die von dem Schein, der durch den Pass von Kôr auf das Meer fiel, erleuchtet wurden. Die anderen Eldar schenkten ihnen viele Juwelen, vor allem Opale und Diamanten und andere blasse Kristalle, die am Strand der Feenbucht verstreut wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test