Translation for "original message" to german
Translation examples
I've got my copy of the original message, and of the sensor data.
Ich habe meine Kopien: die von der Original-Nachricht und die der Sensordaten.
"It's the original message from the Manticorans, Sir," Wang replied.
»Das ist die Original-Nachricht der Manticoraner, Sir«, erwiderte Wang.
I have the original message from the owner of the barracks where the gladiators escaped.
Mir liegt die ursprüngliche Nachricht des Eigentümers der Quartiere vor, aus denen die Gladiatoren entflohen sind.
They began by re-examining the original message which had stated that at midnight the group would be put into parked cars and taken to the saucer.
Sie überprüften noch mal die ursprüngliche Nachricht, die besagte, dass man sie um Mitternacht in geparkte Autos setzen und zu der Untertasse bringen würde.
The group began reexamining the original message which had stated that at midnight they would be put into parked cars and taken to the saucer.
Die Gruppe überprüfte noch mal die ursprüngliche Nachricht, die besagte, dass man sie um Mitternacht in geparkte Autos setzen und zu der Untertasse bringen würde.
He held the phone a moment as if it were totemic, as if it could project meaning apart from any human agency, and then she retransmitted the original message: Koch is a real A-hole!
Er hielt das Handy, als wäre es ein Totem, als könnte es ohne jede menschliche Mitwirkung etwas Bedeutsames übermitteln, und dann sendete Dana noch einmal die ursprüngliche Nachricht: Koch ist ein echtes A-Loch.
After a moment of silence, the com unit’s decoding module whirred busily and the original message was heard, Pal’s voice somewhat distorted and metallic due to the limitations of the coding process.
Nach einem Augenblick Stille surrte das Entschlüsselungsmodul des Komgeräts geschäftig, und die ursprüngliche Nachricht wurde abgespielt, wobei Pals Stimme aufgrund der Beschränkungen des Verschlüsselungsverfahrens ein wenig verzerrt und metallisch klang.
He discovered that the original message had been wrongly encoded by someone who wrote a stilted Russian that was organized, quaintly enough, in the Chinese word order, producing by chance a message that baffled the complicated decoding machines of Sphinx/FE.
Er fand heraus, dass die ursprüngliche Nachricht falsch verschlüsselt worden war, und zwar von jemandem, der ein gestelztes Russisch schrieb, das – seltsam genug – dem chinesischen Satzbau folgte, wodurch eine Nachricht herausgekommen war, die die komplizierten Dechiffriermaschinen der Sphinx/FE in Verwirrung stürzte.
She listened to the original message, in which Abdul said he was having engine trouble, and they were going to make their jump.
Hutch lauschte den Worten der Originalnachricht, in der Abdul erklärte, sie hätten Probleme mit den Maschinen und kehrten in den normalen Raum zurück.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test