Translation for "organ be" to german
Translation examples
My organ. Quick, get all that wood off the organ.
Meine Orgel. Schnell holt das Holz von der Orgel herunter!
Then the organ died!
Dann verstummte die Orgel!
The organ continues.
Die Orgel spielt weiter.
The organ falls silent.
Die Orgel verstummt.
The organ will fall silent;
Die Orgel wird verstummen;
The organ had stopped.
Die Orgel hatte aufgehört.
the organ broke into sound;
die Orgel erschallte;
An organ emerges from nowhere.
Aus dem Nichts kommt eine Orgel dazu.
He is angry with the organ now.
Jetzt ist er auf die Orgel wütend.
He’ll have to play the organ.’
Er muss die Orgel spielen.
Organs, I think it was tonight." "Organs?"
Organe waren es diesmal - glaube ich." „Organe?"
“Like an organ or something?”
»Wie ein Organ oder so etwas?«
Each of the patients is in need of a different organ, and each of them will die without that organ.
Jeder der Patienten braucht ein anderes Organ und jeder von ihnen wird ohne dieses Organ sterben.
AN INDEPENDENT ORGAN
DAS EIGENSTÄNDIGE ORGAN
The organs collapse.
Die Organe kollabieren.
Her organs are decomposed.
Ihre Organe sind verwest.
Most Underrated Organ
unterschätztes Organ
“Which organ is it this time?”
»Welches Organ ist es dieses Mal?«
They’re just organs.
Das sind bloß Organe.
But it was hard, this organ I sought, the organ forever lost to the god Osiris.
Doch es war hart, dieses Organ, nach dem ich gesucht hatte, das Organ, das für Osiris auf immer verloren war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test