Translation for "ophthalmologists" to german
Translation examples
Your ophthalmologist told you that.
Das hat Ihr Augenarzt gesagt.
Or write a referral to the ophthalmologist.
Oder schreib ihm eine Überweisung zum Augenarzt.
Steve C., Texas, Ophthalmologist
Steve C., Texas, Augenarzt
Adrian Logue, a retired ophthalmologist.
Adrian Logue, Augenarzt im Ruhestand.
Their ophthalmologists are about as good as we are at Hopkins.
Die Augenärzte dort sind mindestens ebenso gut wie wir im Hopkins.
“I shall speak to an ophthalmologist, sir, to see if there is a remedy for our blunder.”
Ich werde mit einem Augenarzt sprechen, Sir.
If you like, I'll return them to the ophthalmologist's receptionist myself.
Wenn Sie wollen, bringe ich sie selbst der Sprechstundenhilfe von Ihrem Augenarzt zurück.
the other one was saved by the ophthalmologists after sixteen operations.
das andere wurde nach sechzehn Eingriffen von den Augenärzten gerettet.
For a few weeks now, she’d been considering going to an ophthalmologist.
Schon seit einigen Wochen wollte sie einen Augenarzt aufsuchen.
The ophthalmologist was a man with a taste for literature and a flair for coming up with the right quotation.
Der Augenarzt war literarisch interessiert und um passende Zitate nicht verlegen.
Sylvia was born Sylvia Louise Welter in Frankfurt am Main, Germany, on April 19, 1919.3 An ophthalmologist by profession, she spoke four languages and, as a recent university graduate, certainly outstripped her new husband in formal education.* At five feet, five inches, with a milky-light complexion and brown hair and eyes, Sylvia was vibrant and attractive.
Sylvia wurde am 19. April 1919 als Sylvia Louise Welter in Frankfurt am Main geboren.3 Sie war Augenärztin, sprach vier Sprachen und war – sie hatte erst kürzlich ihren Abschluss an der Universität gemacht – ihrem Ehemann deutlich überlegen, was die Schulbildung betraf.35 Sie war 1,65 Meter groß, hatte einen milchweißen Teint, braunes Haar und braune Augen und war lebhaft und attraktiv.
Elena, kindhearted Elena Hrabovsky, who's gone prematurely gray, maybe from the matchmaking. I said to her, "It must be a huge strain, the strangers, the silences, even the conversation," and she asked me, "Do you think it's supposed to be like this when you're as successful as I am?" Elena is an ophthalmologist, you see, up from the bottom of the working class by dint of immense fortitude. "Life baffles you,"
Elena, die gutherzige Elena Hrabovsky, vorzeitig ergraut, vielleicht wegen der Agentur. Ich sagte zu ihr: »Es muß eine riesige Belastung für dich sein - die Fremden, die Gesprächspausen, selbst die Unterhaltungen«, und sie fragte mich: »Glaubst du, wenn jemand so erfolgreich ist wie ich, muß das so sein?« Elena ist Augenärztin, müssen Sie wissen, und hat sich mit enormer Energie und innerer Kraft aus kleinsten Verhältnissen emporgearbeitet. »Das Leben stellt einen vor Rätsel«, sagte sie, »und man wird sehr mißtrauisch und sagt schließlich: Ach, was soll's?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test