Translation examples
It was open. Just half an inch, but it was open.
Sie war offen. Nur zwei Zentimeter, aber sie war offen.
She had left it open—only a crack, but open.
Sie hatte sie offen gelassen – nur einen Spaltbreit, aber offen.
The door was open—just a little maybe, but open.
Die Tür war offen – vielleicht nur ein wenig, aber offen.
‘Open,’ she said, ‘wide open, buddy, to you.’
»Offen«, antwortete sie, »weit offen, Kumpel, für dich.«
‘The door was open, the door was open!’ the mob cries out.
Die Tür geht auf. Sie war offen, die Tür war offen!
If the Gamemakers want us in the open, then in the open we will be.
Wenn die Spielmacher uns auf offenem Gelände haben wollen, dann werden wir uns in offenem Gelände begegnen.
But, apparently, someone had opened it again.
Aber offenbar hatte jemand sie sich wieder vorgenommen.
The flat roof with the fire escape, seemingly open.
Das Flachdach mit dem Notausgang, der offenbar nicht verschlossen war.
In Paris they must've broken open the piggy bank.
Die in Paris hatten offenbar die Sparschweine geschlachtet.
The strange thing is that she seems to have opened the door herself.
Das Seltsame ist, daß sie offenbar selbst die Tür aufgemacht hat.
This was clearly the open-ended legacy of being with Emil.
Dies war offenbar der Preis dafür, mit Emil zusammen zu sein.
Opening his mouth appeared to be an incredible effort.
Es gelang ihm offenbar nur mit größter Mühe, den Mund zu öffnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test