Translation examples
noun
The EVA ops around Brahma were basic: opening up bays in the descent stage and pulling out boxes.
Die EVA-Vorbereitungen für die Crew der Brahma waren einfach; Ladebuchten in der Abstiegsstufe öffnen und Kisten rausziehen.
Yet ere Tuck's thoughts could run on, Brega cleared his throat and growled, "We'll not ope' the gate if we stand here all day.
Doch Tucks Gedanken wurden unterbrochen, weil Brega sich räusperte und knurrte: »Wenn wir den ganzen Tag hier herumstehen, werden wir das Tor nie öffnen.
noun
We’ve got clearance to start rescue ops.
Wir haben die Freigabe, mit Rettungsoperationen zu beginnen.
“Position clear. Survey and Salvage team, begin ops.”
»Anlage sauber. Erkundungs- und Bergungsteam, Einsatz beginnen
Soldiers joking and talking trash at the beginning of an op were only displaying their fear.
Soldaten, die am Beginn einer Operation Witze rissen und Blödsinn redeten, bewiesen nur, dass sie Angst hatten.
Stroble clutched the steering wheel and mumbled, “You’re paranoid every time we run an op.”
Stroble umfasste das Lenkrad noch etwas fester. »Du bist immer paranoid, wenn wir eine Operation beginnen«, murmelte er.
Which meant he was there not as Hal Ambler but as Tarquin, the field name he had been assigned since the beginning of his career in covert ops.
Folglich war er nicht als Hal Ambler, sondern unter dem Decknamen Tarquin dort, den er zu Beginn seiner Agententätigkeit erhalten hatte.
Operation Gulf Stream had been another undercover Miami Bureau op in the early 1990s, mounted against one of the biggest money-laundering machines in Florida.
Die Operation Golfstrom war eine Undercover-Aktion gewesen, die das Einsatzbüro von Miami zu Beginn der neunziger Jahre gegen eins der größten Geldwäscheunternehmen Floridas gestartet hatte.
The pyrotechnics should have marked the end of the op and the beginning of the extraction, but Peraspha hadn’t been destroyed, and it looked like the raid had hit trouble.
Das Feuerwerk hätte das Ende der Operation und den Beginn des Rückzugs markieren sollen, aber Perasapha war nicht zerstört worden und es sah so aus, als wäre der Überfalltrupp auf Ärger gestoßen.
But when they heard that you and Andy had been hurt in the explosion, they decided to keep quiet about their involvement because they didn’t want to start their campaign with a botched op that could turn out to have killed a copper.” “Right,”
Aber als sie hörten, dass du und Andy durch die Explosion verletzt wurdet, beschlossen sie, Stillschweigen zu wahren, da sie ihre Kampagne nicht mit einer verhunzten Operation beginnen wollten, bei der möglicherweise ein Polizist getötet worden war.
And they had been rivals ever since, always needing to prove who was top dog – whether in fitness trials, combat training, practical jokes or mission deployments. ‘Who’s in charge on this op then?’ said Jason, as if to prove Connor’s point.
Das war der Beginn ihrer Rivalität gewesen – seither versuchte jeder der beiden zu beweisen, dass er das Alphatier war. Ob während der Fitnessübungen, im Kampfsporttraining, bei den Missionen … und sogar bei den Streichen, die sie sich gegenseitig spielten. »Und wer hat dann das Kommando bei der Operation?«, wollte Jason wissen.
The overhead was low, the surroundings congenial, and it seemed I had all the time in the world to start generating a profit. But this spring All Souls had rounded the last curve of a steadily downward spiral: Infighting among the partners became fierce and disruptive; Hank Zahn, the co-op’s founder and my oldest friend, decided to leave and form his own firm with his wife, Anne-Marie Altman.
Die laufenden Kosten waren gering gewesen, die Umgebung solidarisch, und ich hatte das Gefühl gehabt, mir mit dem Erwirtschaften von Gewinn jede Menge Zeit lassen zu können. Doch in diesem Frühjahr hatte All Souls die letzte Windung einer steten Abwärtsspirale erreicht: Die Meinungsverschiedenheiten zwischen den Partnern waren heftig und unüberbrückbar geworden, und Hank Zahn, Gründer der Kooperative und mein ältester Freund, hatte beschlossen, aus dem Laden auszusteigen und mit seiner Frau, Anne Marie Altman, ein eigenes Anwaltsbüro zu eröffnen.
noun
They clinked bottles, toasting the beginning of a potential co-op effort in the making.
Sie stießen an auf den Anfang ihrer potentiellen Kooperation.
“It was only the beginning.” The director of Cons Op reached for another page in the dossier.
»Das war erst der Anfang.« Stern griff nach einem weiteren Blatt der Akte.
The junior ops officer stood aside as a burly man in his sixties strode into Drucker’s office.
Der junge Geheimdienstoffzier trat beiseite, als ein bulliger Mann Anfang sechzig mit großen Schritten in Druckers Büro kam.
That's what Smoke and Mirrors was all about to start with." "I see. Leonardo?" she looked at her ops officer.
Darum ging es bei ›Rauch und Spiegel‹ ja von Anfang an.« »Ich verstehe. Leonardo?«, wandte sie sich an den Operationsoffizier.
He reflected: So, the KGB active measures agent killed the MI6 contract op in the late ’80s, early ’90s.
Er dachte: Der KGB-Agent hat also den MI6-Vertragspartner Ende der Achtziger- oder Anfang der Neunzigerjahre getötet.
That had been many years ago, near the beginning of his career, when she was still involved in field ops and their affair, consummated mainly in Quonset huts in the northern Mariana Islands, lasted less than a month.
Vor vielen Jahren, als er am Anfang seiner Karriere gestanden und sie noch aktiv an Außeneinsätzen teilgenommen hatte. Ihre Affäre, die größtenteils in Wellblechhütten auf den Nördlichen Marianen stattgefunden hatte, dauerte nicht einmal einen Monat.
The team members spent time memorizing all of them, because some dark night in some unknown place, a flash of light might reveal one of these faces, and you'd have that long to decide whether or not to double-tap the head in question-and if you had the chance to bag another Carlos Il'ych Ramirez Sanchez, you wanted to take it, 'cuz then, Ding's mind went on, you'd never be able to buy a beer in a cop or special-ops bar again anywhere in the world, you'd be ,u famous. The real hell of it was, this pile of trash on his desk wasn't really trash after all. If they ever bagged the next Carlos, it would be because some local cop, in Sao Paolo. Brazil, or Bumfuck, Bosnia, or wherever, heard something from some informant or other, then went to the proper house and took a look, and then had his brain go click from all the flyers that filled cophouses around the world, and then it would be up to the street savvy of that cop to see if he might arrest the bastard on the spot-or, if the situation looked a little too tense, to report back to his lieutenant, and just maybe a special team like Ding's Team-2 would deploy quietly, and take the fucker down, the easy way or the hard way, in front of whatever spouse or kilo there might be, ignorant of daddy's former career . and then it would make CNN with quite a splash ....
Wer weiß, in einer dunklen Nacht an unbekanntem Ort konnte ein Lichtblitz eines der Gesichter erleuchten - und im Handumdrehen mußte man entscheiden, ob man auf den fraglichen Kopf anlegte. Denn wenn man schon die Chance bekam, einen zweiten Carlos Iljitsch Ramirez unschädlich zu machen, wollte man sie sich nicht entgehen lassen. Denn dann, überlegte Ding, würde man in keiner Poli-zeikantine mehr seinen Drink zahlen müssen, so berühmt war man. Schade nur, daß sie mit dem Altpapier auf dem Schreibtisch gar nichts anfangen konnten. Wenn ihnen der nächste Carlos wirklich ins Netz ging, dann nur, weil irgendein Dorfbulle in Sao Paolo, Brasilien, oder Klein-Kleckersdorf oder sonstwo von dem oder jenem Informanten etwas gehört hatte und sich das Haus mal ansehen ging. Wenn dann der Groschen fiel bei all den Steckbriefen, mit denen Polizeireviere in aller Welt zugepflastert sind, kam es auf die Gerissenheit dieses speziellen Bullen an, ob er den Betreffenden an Ort und Stelle dingfest machen konnte. Oder ob er, wenn die Lage ein bißchen brenzlig wurde, seinem Vorgesetzten Bericht erstattete und der nach Verstärkung rief. Dann würde sich womöglich ein Einsatzkommando wie Dings Team-2 heimlich auf den Weg machen und den Bastard ausknipsen, notfalls im Angesicht von Weib und Kind, die bestimmt keine Ahnung hatten, was Daddy noch von früher alles auf dem Gewissen hatte - ein gefundenes Fressen für CNN und die Abendnachrichten...
noun
We were still twenty minutes from launch when I got a call from station ops.
Es waren noch zwanzig Minuten bis zum Start, als ich einen Ruf von der Einsatzleitstelle der Station erhielt.
We waited a half hour before Ops cleared us for departure. “Lock down, Alex,” I told him.
Wir warteten eine halbe Stunde. Dann gab die Flugleitung den Start für uns frei. »Anschnallen, Alex«, sagte ich zu ihm.
I showered and changed and was back in my seat when the fifteen-minute ready-signal came in from ops.
Ich duschte, zog mich um und saß auf meinem Platz, als die Flugüberwachung signalisierte, dass uns noch fünfzehn Minuten bis zum Start blieben.
Furthermore, our ground ops people reported that the ship's performance and acceleration profile said it came and left with the same mass."
Außerdem haben unsere Bodenbeobachter gemeldet, daß nach Leistungsund Beschleunigungsprofil des Schiffes seine Masse bei Landung und Start identisch war.
Crofts and Wills was really just a precautionary cover in case we later needed to set up a real surveillance op.
Crofts and Wills war wirklich nur eine vorläufige Deckadresse, falls es später nötig werden sollte, eine richtige Observierungsaktion zu starten.
“What I’d like to do, sir, is get back to Station Y immediately. Enter through Hungary and set up a rendition op to track down the Irishman.
Ich würde gern umgehend via Ungarn zur Station Y zurückkehren und eine Suchaktion nach dem Iren starten.
Touchy.” “Cut it out,” Hilfy said. “You want to end up as a dust cloud, let’s just have an argument in ops.” “She—“ Fala began. “I don’t care!” Hilfy said.
»Wenn ihr als Staubwolke enden wollt, fangt ihr am besten während des Starts einen Streit an.« »Sie…«, begann Fala. »Interessiert mich nicht!« sagte Hilfy.
noun
Then the tank with the psy-ops bullhorns pulled into the gap.
Schließlich stieß der Panzer mit seinen gewaltigen Lautsprechern auf dem Dach in die entstandene Lücke.
noun
At last Duom saw a thin crevice on the far side oP the chasm, running from floor to rim.
Schließlich entdeckte Duorn eine schmale Spalte auf der abgewandten Seite der Kluft, die vom Boden bis zum oberen Rand verlief.
"Got dur here," the boy said, taking Jeshua's hand and putting it against a metal hatch. "Ope', den go. Compree?"
»Müssen durch hier«, erläuterte der Junge, ergriff Jeshuas Hand und führte sie an ein Metallschott. »Aufmach, dann geh. Verstun’?«
noun
The train, which no one had thought of stopping, had blown up on the fog-signal I had laid this side of the bridge, just below the OP. A bit of luck, that!
Der Zug, den anzuhalten niemandem eingefallen war, ist durch die Mine explodiert, die ich hinter der Brücke gerade unter meinem Beobachtungsposten gelegt hatte. Eine Chance!
JANEWAY CONSIDERED THE REPORTS ON HER SCREEN, weighing her limited op tions.
Janeway las die Berichte auf dem Schirm und dachte über ihre Möglichkeiten nach.
If you have time to volunteer, food co-ops are another good way to save through bulk buying.
Wenn du Zeit hast, deine Hilfe anzubieten, dann sind Lebensmittel-Einkaufsgemeinschaften eine weitere gute Möglichkeit, um zu sparen, weil ihr Großeinkäufe macht.
all it does is present the possibility of an inside source to explain Maxwell’s lucky guess. It could’ve appeared on the op-ed page.”
es geht nur um die Möglichkeit, daß eine Indiskretion für Maxwells Glückstreffer verantwortlich sein könnte. Der Artikel hätte genausogut auf der Meinungsseite stehen können.
Theyre his defense mechanisms.” “What form might they take, Paul?” asked the director of Cons Op. “Any of several,” replied the psychiatrist.
Das ist seine Verteidigung.« »Und auf welche Weise, Paul?« fragte Stern. »Da gibt es mehrere Möglichkeiten«, erwiderte der Psychiater.
Cap Con Ops-sorry-the capital construction operations office-has done about a dozen studies on de-spinning the station and using standard artigrav.
Das ZenKon-B – Verzeihung, das Zentralkonstruktionsbüro – hat ein Dutzend Studien angefertigt, um die Möglichkeit der De-Rotation der Station und den Einsatz von Standard-K-Grav auszuloten.
I think they were probably thinking in terms of setting up a permanent surveillance op, if they could figure out a way to pull it off, but, mostly, they were looking for proof of Manpower's involvement in Webster's assassination and the attack on Berry."
Ich glaube, ursprünglich hatten sie vor, dort eine Art Langzeit-Überwachungseinsatz durchzuführen, wenn sie irgendeine Möglichkeit dafür fänden. Aber vor allem suchten sie nach Beweisen dafür, dass Manpower etwas mit dem Webster-Attentat und dem Angriff auf Berry zu tun hatte.
The others were there-Mike, Kevin, Jim Harlen, even Duane McBride in from his farm while his dad shopped at the co-op store-and all seemed stunned into incapacity by the bewildering array of choices facing them.
Die anderen waren auch da - Mike, Kevin, Jim Harlen, sogar Duane McBride war von seiner Farm gekommen, solange sein Dad im Genossenschaftsladen einkaufen war -, und alle schienen durch die bestürzende Vielfalt von Möglichkeit, die sich ihnen bot, zur Tatenlosigkeit erstarrt zu sein.
noun
Only don't let's go spend the 'ole trip bJamin' poor oP Mudge for the fact that we ain't ridin' in comfort." "Fair enough. And you don't blame me for this."
Aber mach nun bloß nicht ständig den armen alten Mudge dafür verantwortlich, daß wir nicht mit allem Komfort reisen können.« »Ist nur fair.
"Jesus, oh Jesus, I wish I'd never gotten into this," he kept saying as Lloyd tied his feet with clothes ope and Poke bound his hands with Scotch brand filament tape.
»Mein Gott, mein Gott, hätte ich mich bloß nie darauf eingelassen«, sagte er immer wieder, als Lloyd ihm die Füße mit einer Wäscheleine fesselte und Poke ihm die Hände mit Tesapack verschnürte.
 ‘It started out as a supersoldier project, special ops stuff involving “Go” drugs, amphetamines, biomechanics and brain-chip grafting. All on human subjects. But the human subjects didn’t work out. The ape subjects, however, worked very, very well.’
»Ursprünglich war es ein Projekt, um Super-Soldaten zu schaffen. Wir hatten Versuchspersonen, deren Leistungsfähigkeit und Kampfbereitschaft wir mit Drogen, Biomechanik und Implantaten zu steigern versuchten. Dabei haben wir unter anderem Mikrochips benutzt, die ins Gehirn eingepflanzt wurden. Bei den Freiwilligen hat das nicht viel gebracht. Richtig funktioniert hat es bloß bei den Affen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test