Translation for "one of the studios" to german
Translation examples
I was in one of the studios, updating the Apple Pro software.
Ich war gerade in einem der Studios, um Apples Logic-Pro-Software upzudaten.
“Joy’s the director of one of the studios where I work,” Bobbi said, more buoyantly than usual.
«Joy ist die Geschäftsführerin eines der Studios, für die ich arbeite», sagte Bobbi munterer, als sie normalerweise klang.
Tod’d come out from Austin thinking to get himself on as a sideman at one of the studios, break into the pop scene—only pop’s kind of flat, although everybody says it’s gonna rally.
Tod war von Austin hierher gekommen, weil er dachte, er könnte einen Job in einem der Studios kriegen und in die Popszene reinkommen — aber mit Pop ist im Moment nicht viel, auch wenn alle sagen, er kommt wieder.
Couple years ago. He said before that one of the studios had paid you a lot of money to use your name and do a TV movie about a case. He said you bought one of those houses on stilts up in the hills.
Vor einigen Jahren. Er sagte, daß eines der Studios Ihnen viel Geld für die Filmrechte Ihres Falls gezahlt habe und daß Sie sich davon eines der Häuser in den Hügeln gekauft hätten.
‘Remotely controlled, perhaps?’ Meno raised his hand, music came from one of the studios: ‘First we-he wa-a-tch our bedtime sho-how, then ev’ry chi-i-ld to slee-eep must go-ho …’; the familiar ditty of the Sandman programme, which started at ten to seven.
»Vielleicht ferngesteuert«, Meno hob die Hand, aus einem der Studios ertönte Musik: Wir se-hen erst den A-ha-bend-gruuß – e-he je-des Kind ins Bettchen muuß …, die bekannte Melodie der Sandmännchen-Sendung, die zehn vor sieben begann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test