Translation for "on the verge of" to german
Similar context phrases
Translation examples
he’s on the verge of a breakdown;
er ist am Rande eines Nervenzusammenbruchs;
people on the verge of insanity;
Menschen am Rande des Wahnsinns;
There she is, on the verge of pneumonia.
«Nun hat sie's: am Rande einer Lungenentzündung.
I’m on the verge of madness.
Ich befinde mich am Rand des Wahnsinns.
This realm is on the verge of war.
Dieses Reich steht am Rande des Krieges.
Angus was on the verge of hysteria.
Angus befand sich am Rande zur Hysterie.
She seemed on the verge of collapse.
Sie schien am Rande des Zusammenbruchs.
she lived on the verge of things.
sie lebte am Rand der Dinge.
At the verge of daylight, Tauno halted.
Am Rand des Tageslichts hielt Tauno an.
He appeared on the verge of passing out.
Er schien am Rande einer Ohnmacht.
people on the verge of insanity;
Menschen am Rande des Wahnsinns;
This realm is on the verge of war.
Dieses Reich steht am Rande des Krieges.
She seemed on the verge of collapse.
Sie schien am Rande des Zusammenbruchs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test