Translation for "on the charge of" to german
Translation examples
I don’t charge much.
Ich koste nicht viel.
How much do you charge?
Wie viel kostest du eigentlich?
"I reversed the charges." "Good.
„Ich erstatte dir die Kosten." „Gut.
Hospital car-parks charge a fortune.
Krankenhausparkplätze kosten ein Vermögen.
The shipping and handling charges are steep, but –
Die Kosten für Versand und Verpackung sind sehr hoch, aber …
"Then there's no more charge, sieur.
Dann fallen auch keine weiteren Kosten an, Sieur.
The charge will be six English pounds.
Die Kosten betragen sechs englische Pfund.
“How much would you charge us to ride that far?”
»Wieviel würde das für uns beide kosten
And charge the doctor’s visit to my election fund.”
Und setz die Kosten für den Arztbesuch auf mein Wahlkampfspesenkonto.
There was no charge.
Es enthielt keine Ladung.
Then the charge blew.
Dann explodierte die Ladung.
No charge, no cohesion.
Ohne Ladung kein Zusammenhalt.
The electrical charge?
Die elektrische Ladung?
Then he runs a charge through it, a really powerful charge. And guess what?
Dann lässt er die Ladung durchfließen, eine sehr starke Ladung. Und was passiert?
It was a smoky something, a charge.
Es war wie eine elektrische Ladung.
How about electrical charges?
Was ist mit elektrischen Ladungen?
Same result if the electron charge didn’t exactly balance the proton charge.
Das gleiche gälte, wenn die Ladung der Elektronen der Ladung der Protonen nicht ganz genau entspräche.
The charge went off.
Die Ladung ging los.
Use a small charge.
Nehmt eine kleine Ladung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test