Translation for "on barge" to german
Translation examples
The barge exploded.
Die Barkasse explodierte.
He’s waiting in the barge.”
Er wartet in der Barkasse.
“My ship isn’t a barge.
Mein Schiff ist keine Barkasse.
‘You have a barge and a crew?’
»Sie haben eine Barkasse und eine Mannschaft?«
The barge listed heavily.
Die Barkasse neigte sich schwer zur Seite.
One of the barges has been destroyed.
Eine der Barkassen ist zerstört worden.
I see the Stanley barge go by.
Ich sehe die Barkasse der Stanleys vorbeifahren.
The entire barge went up in flames.”
Die ganze Barkasse ist in Flammen aufgegangen.
“You were behind the attack on the barge?
Wart Ihr es, der hinter dem Angriff auf die Barkasse steckte?
‘Destroy that barge, you piece of shit!’
»Zerstören Sie die Barkasse, verdammt nochmal!«
He runs a fleet of barges;
Er besitzt eine Flotte von Lastkähnen.
Barges plied along the river.
Auf dem Fluss fuhren Lastkähne.
Barges, he realized suddenly.
Lastkähne, erkannte er mit einem Mal.
“Any barge or boat traffic in and out?”
»Verkehren dort Boote oder Lastkähne
I jumped off the quayside on to the barge.
Ich sprang vom Kai in den Lastkahn.
Possibly he was on his way on the barges.
Vielleicht war er mit den Lastkähnen unterwegs.
Barge on the river. African Queen.
Wie ein Lastkahn auf einem Fluss. African Queen.
"Is this all?" He demanded of the barge-train captain.
»Ist das alles?« fragte er den Kapitän des Lastkahns.
A barge will come up from there tomorrow at nightfall.
Morgen kommt ein Lastkahn von dort.
Barges chained down the Volga toward the sea, barges and pushers lined the river dockage past the plantations.
Lastkähne reihten sich auf der Volga bis zum Meer hintereinander, Lastkähne und Schubschiffe säumten die Flußdockanlagen hinter den Pflanzungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test