Translation for "on agreement with" to german
Translation examples
The agreement is still binding.
Die Absprache gilt weiterhin.
There had been no agreements or deals.
Es gab keine Vereinbarungen oder Absprachen.
No agreements were binding, no rules applied.
Absprachen sind nicht verbindlich, Regeln sind außer Kraft.
If not, I will consider it an abrogation of our agreement.
»Falls nicht, betrachte ich das als Annullierung unserer Absprache
There is an agreement, I believe. Someone in Ulster.
»Es gibt eine Absprache, glaube ich. Mit einem Mann aus Ulster.«
‘We had an agreement, Mr Waggs,’ said Sempernel.
»Wir hatten eine Absprache getroffen, Mr. Waggs.«
We had a gentleman’s agreement and he’s been left alone ever since.’
Wir hatten eine Absprache, und er hat seither seine Ruhe vor uns.
I’m not sure I see how that fits in with our agreement.”
Ich sehe nicht, wie das zu unserer Absprache passt.
I am coming to a gentleman’s agreement with him.” “For what purpose?”
Ich treffe mit ihm eine Absprache unter Ehrenmännern.« »Zu welchem Zweck?«
Now there are binding agreements and controlled victim counts.
Es gibt feste Absprachen und kontrollierte Opferzahlen.
It was an agreement.
Es war eine Vereinbarung.
“That’s the agreement.”
»Das ist die Vereinbarung
‘Then we have an agreement?’
»Dann haben wir eine Vereinbarung
We have an agreement.
Wir haben eine Vereinbarung.
What sort of agreement?
Was für eine Vereinbarung denn?
We had an agreement!
Wir hatten eine Vereinbarung!
I made an agreement!
Ich habe eine Vereinbarung!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test