Translation for "ole's" to german
Ole's
Translation examples
oles
Ranks of thorns tore at Ole’s clothes.
Dornenranken zerrten an Oles Kleidern.
Ole’s heart missed a beat.
Oles Herz setzte einen Schlag lang aus.
Ole’s screams had lost all trace of humanity.
Öles Schreie hatten nichts Menschliches mehr.
Ole’s voice broke down in shrill screaming.
Oles Stimme überschlug sich in schrillem Kreischen.
Ole’s hut lay almost a mile from Firnstayn.
Oles Hütte lag fast eine Meile von Firnstayn entfernt.
The pigheaded cur had disappeared into the underbrush, although he had stayed close to Ole most of the time.
Die meiste Zeit über hatte er sich ganz in Oles Nähe gehalten.
I still didn’t know what precisely he was aiming at when, with affected indifference, he mentioned Ole Plötz and the recent attempt to escape. He kept saying more often than was necessary: ‘You remember? You remember that rainy evening?’
Er erwähnte mit gespielter Gleichgültigkeit Ole Plötz, kam auf den schon länger zurückliegenden Fluchtversuch Oles zu sprechen, sagte etwas zu häufig »weißt du noch«, weißt du noch den regnerischen Abend?
On the other hand, there were those copybooks of mine, all filled up with what I had written, and I weighed them in my hand just as the psychologists had done, and while Ole was looking at me with a sly expression, I thought of the composition that Korbjuhn had set, perhaps even with me expressly in mind.
Andererseits sah ich meine vollgeschriebenen Hefte, wog sie in der Hand, wie die Psychologen sie gewogen hatten, dachte, unter Oles tückischem Blick, an das Thema, das Korbjuhn mir gestellt, womöglich sogar zugemessen hatte.
I said yes, it did, listened, and then, still listening, got out the packet of cigarettes, took out three and put them into Ole’s open hand. I was about to cause the packet to disappear, but I hadn’t reckoned with Ole’s delicate sense of justice: with an elegant movement he caught hold of the packet, swiftly counted the cigarettes, establishing the fact that he had been given three less than was his due, silently adjusted that matter, handed me back what was left, and then raised a finger to his forehead in an expression of thanks.
Ich bestätigte es, lauschte, langte unter mein Hosenbein, holte, immer lauschend, die Zigarettenpackung hervor, nahm drei Zigaretten heraus und legte sie in Oles allzeit offene Hand, wollte die Packung schon wieder verschwinden lassen, doch ich hatte nicht mit Oles empfindlichem Sinn für Gerechtigkeit gerechnet: elegant holte er die Packung zu sich herüber, zählte schnell nach, stellte fest, daß er drei Zigaretten zu wenig hatte, bediente sich schweigend und reichte mir den Rest zurück, wonach er dankbar grüßend einen Finger an die Stirn hob.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test