Translation for "old year" to german
Old year
Translation examples
Co-hong have got bad debts from old years.
Co-hong haben schlimme Schulden von alten Jahren.
An old year gone, a new year born—however malign.
Ein altes Jahr vergangen, ein neues Jahr geboren – wie schlecht es auch immer sein mag.
Great way to wind up the old year—with a taste of hell, you know.
Eine großartige Art, das alte Jahr zu verabschieden, nicht wahr – mit einem Vorgeschmack auf die Hölle!
Where does the moon go every month And where have the old years fled?
Wohin geht der Mond jeden Monat, und wohin sind die alten Jahre entflohen?
It’s not lost. It’s still around someplace, here or there, wherever used days and old years go.
Er ist nicht verlorengegangen. Irgendwo gibt es ihn noch, hier oder dort, wo abgelebte Tage oder die alten Jahre hinkommen.
In his low American drawl and her bright English chirp they Jimmed the Old Year out.
In seinem tiefen, schleppenden Amerikanisch und ihrem hellen englischen Zirpen jimten sie das alte Jahr zur Tür hinaus.
‘But it is a major festival to bid goodbye to the old year and welcome in the new, it is a time when the gods and the ancestors speak to us.’
»Aber es ist ein sehr wichtiges Fest, bei dem man sich vom alten Jahr verabschiedet und das neue begrüßt. Es ist eine Zeit, wenn die Götter und die Vorfahren zu uns sprechen.«
For the Senate, exasperated by the harping reproaches of Philippus and Caepio, the old year could not wind down quickly enough.
Für den Senat, der über die heftigen Vorwürfe Philippus’ und Caepios aufgebracht war, konnte das alte Jahr nicht rasch genug verstreichen.
For all the cold and death to come, at least the old year is gone, drowned, taking all its old problems and sorrows with it.
Trotz all der bevorstehenden Kälte und dem Tod ist schließlich das alte Jahr gegangen, ertrunken und hat alle alten Probleme und Sorgen mit sich genommen.
As the old year waned and gave way to the new, lord after lord arrived in King’s Landing, answering the king’s summons.
Während das alte Jahr dem Ende zuging und schließlich einem neuen Platz machte, leistete ein Lord nach dem anderen dem Ruf des Königs Folge und kam nach Königsmund.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test